Fell 歌詞 日本語訳

魚の群れ - 落ちた

by School of Fish

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

School of Fish Fell

Date: Mon, 18 Sep 1995 18:43:18 -0700
日付: 1995 年 9 月 18 日、月曜日 18:43:18 -0700
From: jsjacob@uclink.berkeley.edu (John S. Jacob)
送信者: jsjacob@uclink.berkeley.edu (ジョン S. ジェイコブ)
Subject: CRD: "Fell" by School of Fish
件名: CRD: School of Fish の「Fell」
"Fell"
「落ちた」
By Josh Clayton-Felt and Michael Ward
ジョシュ・クレイトン・フェルト、マイケル・ウォード著
As recorded by School of Fish on _School of Fish_
School of Fish が _School of Fish_ で記録したもの
There are at least two guitars in this song. I have decided to TAB
この曲には少なくとも2本のギターが登場します。 TABすることにしました
the song as having only one guitar, however, since that's the way
ただし、この曲ではギターが 1 本しかないように見えます。
I play it. If you'd like both guitars, maybe I can find some time,
遊んでます。両方のギターが欲しいなら、少し時間を見つけてあげるかもしれませんが、
but I'm not really that eager since the TAB would be so similar.
でも、TAB は似たようなものになるので、あまり乗り気ではありません。
Chords:
コード:
V
V
VII

I don't normally indicate meter into my TABs, but this time I have.
私は通常、TAB にメーターを表示しませんが、今回は表示しました。
I've tried to align my TAB to these beats:
TAB を次のビートに合わせてみました。
ill 1
病気1
Riff 1
リフ1
ill 1
病気1
VII

Riff 1
リフ1
Well the girl in the front row is leaving
さて、最前列の女の子は去っていきます
Leaving because it's twelve-fifteen
12時15分になったので出発します
Riff 1
リフ1
And I wish she would stay the whole evening
そして彼女が一晩中居てくれたらいいのに
Wish she would stay and see what I mean
彼女がここにいて、私の言いたいことを理解してくれるといいのですが
Riff 1
リフ1
And I can't find the girl in the room now
そして今、部屋の中にその女の子が見つかりません
Was there something that I did not understand
何か理解できないところがありましたか
Riff 1
リフ1
And I can't tell the roof from the floor now
そして今では屋根と床の区別がつきません
I wish she was here to give me a hand
彼女がここにいて手を貸してくれたらよかったのに
V
V
But I fell in love tomorrow
でも明日は恋に落ちた
Well I fell in love with her
さて、私は彼女に恋をしました
Well I fell in love tomorrow
さて、明日は恋に落ちました
ill 1
病気1
But she's got the final word, so I've heard
でも彼女は最後の言葉を持っている、だから私は聞いた
Riff 1
リフ1
Well the girl in the front row is gone now
そうですね、最前列の女の子はもういません
And the room that is full doesn't feel like it should
そして、満員の部屋はそうあるべきではないと感じます
Riff 1
リフ1
And I guess I just waited too long somehow
そして、どういうわけか私はただ待ちすぎたのだと思います
I guess I just waited but I knew I would
ただ待っていただけだと思いますが、そうなることは分かっていました
But I fell in love tomorrow
でも明日は恋に落ちた
Yeah I fell in love with her
そう、私は彼女に恋をした
Well I fell in love tomorrow
さて、明日は恋に落ちました
But she's the final word, so I've
でも彼女が最後の言葉だから、私はこう言った
heard
聞いた
ill 1
病気1
When you fall from the painting
絵から落ちたら
ill 1
病気1
Down to the cold hard floor
冷たく硬い床まで
iVII1
iVII1
Well the world that was perfect isn't there anymore
完璧だった世界はもうない
ill 1
病気1
ill 1
病気1
B-|---------------------------|----------------9h10p9-12--|
B-|---------------------------|--------------9h10p9-12--|
ill 1
病気1
B-|-(12)-----------9h10p9--7--|-(7)---------/7---5---4----|
B-|-(12)-----------9h10p9--7--|-(7)--------/7---5---4----|
VII

| jsjacob@uclink.berkeley.edu |
| jsjacob@uclink.berkeley.edu |
| jsjacob@pasteur.eecs.berkeley.edu |-----------------------------+
| jsjacob@pasteur.eecs.berkeley.edu |----------------------------+
| jsjacob@csua.berkeley.edu | 1 + 1 = 3 |
| jsjacob@csua.berkeley.edu | 1 + 1 = 3 |
+-----------------------------------+ for all large values of 1 -- |
+-----------------------------+ すべての大きな値 1 -- |

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.