Planet der Affen Paroles Traduction Française

Junk Frontier - La planète des singes

by Schrottgrenze

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schrottgrenze Planet der Affen

INTRO: D D Hm G (2x)
INTRO : DD Hm G (2x)
Hor auf mit deinen Predigten und deiner Diskussion
Arrêtez votre prédication et vos discussions
Hm
Hum
Wir gehoren nun einmal zur walkman-geschadigten
Nous faisons désormais partie du groupe endommagé par le Walkman
Generation... Und was macht das schon?
Génération... Et qu'importe ?
Hm
Hum
Ist doch hier alles nur noch Illusion
Tout ici n'est qu'une illusion
Wozu gesunde Ohren? - Wir horen uns eh nicht zu
Pourquoi avoir des oreilles saines ? - De toute façon, on ne s'écoute pas
Hm
Hum
Im Zeitalter der Hektik spielen wir nur noch Blindekuh
En cette époque d'agitation, nous ne faisons que jouer au mordu de l'aveugle.
Die Welt ist voll mit oberflachlichen Halbidioten
Le monde est plein de demi-idiots superficiels
Hm
Hum
Und jede Emotion ist strengstens verboten
Et toute émotion est strictement interdite
CHORUS:
CHŒUR :
Ich weis nicht wieso, warum... Denn du bist nicht um mich rum
Ich weis nicht wieso, warum... Denn du bist nicht um mich rum
Hm
Hum
Ich weis nicht was soll geschehen, ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne sais pas ce qui va se passer, je ne t'ai pas vu depuis longtemps
Hm
Hum
Ich weis nicht was soll geschehen, ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne sais pas ce qui va se passer, je ne t'ai pas vu depuis longtemps
BRIDGE: D D Hm G (2x) (like the intro)
BRIDGE: D D Hm G (2x) (comme l'intro)
Selbst in uberfullten Strasen
Même dans les rues bondées
Hm
Hum
Kann ich nicht mehr sein
je ne peux plus l'être
Denn in mitten dieser Menschen
Parce qu'au milieu de ces gens
Hm
Hum
Fuhle ich mich so allein!
Je me sens si seul !
CHORUS:
CHŒUR :
Ich weis nicht wieso, warum... Denn du bist nicht um mich rum
Je ne sais pas pourquoi, pourquoi... Parce que tu n'es pas près de moi
Hm
Hum
Ich weis nicht was soll geschehen, ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne sais pas ce qui va se passer, je ne t'ai pas vu depuis longtemps
Hm
Hum
Ich weis nicht was soll geschehen, ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne sais pas ce qui va se passer, je ne t'ai pas vu depuis longtemps
INTERLUDE: D Hm G A (4x)
INTERMÈDE: D Hm G A (4x)
LAST CHORUS:
DERNIER CHŒUR :
D Hm G A (2x)
D Hm G A (2x)
Hm
Hum
Ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps
ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps
Hm
Hum
Ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps
ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps
Hm
Hum
Ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps
ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps
Hm
Hum
Ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps
ich hab dich lang nicht mehr gesehen
Je ne t'ai pas vu depuis longtemps

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.