Hello Testo Traduzione Italiana

Schuyler Fisk – Ciao

by Schuyler Fisk

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Schuyler Fisk Hello

Strumming Pattern: Down Down (Up) Down Up Down Up
Schema di strimpellata: Giù Giù (Su) Giù Su Giù Su
INTRO: G D Dsus4 D Am C (repeat)
INTRO: SOL RE Dsus4 RE Am DO (ripeti)
VERSE:
VERSO:
Hello, it's me again
Ciao, sono di nuovo io
a whole lot's changed since i left and
sono cambiate molte cose da quando me ne sono andato e
i don't know i guess i felt like checking in
Non lo so, immagino che avessi voglia di fare il check-in
surprise you let it ring
sorpresa che tu lo lasci squillare
well it's your turn to leave me hanging
beh, è il tuo turno di lasciarmi in sospeso
i don't care i know you love it
non mi interessa, so che lo adori
when you see me call
quando mi vedi chiama
PRECHORUS:
PRECORO:
i wonder who you're loving now
mi chiedo chi ami adesso
i'm guessing we won't work things out
immagino che non risolveremo le cose
CHORUS:
CORO:
you know what they say
sai cosa dicono
you can't have it so you want it back
non puoi averlo, quindi lo rivuoi indietro
i'm way past that believe me
l'ho superato da un pezzo, credimi
if you could be in my life
se potessi essere nella mia vita
like you've been on my mind
come se fossi stato nella mia mente
it'd be so easy
sarebbe così facile
VERSE: same chords, G D Dsus4 D Am C
VERSO: stessi accordi, SOL D Dsus4 D Am C
hello it's me again
ciao, sono di nuovo io
it's three days now
sono tre giorni ormai
that you've been in my dreams
che sei stato nei miei sogni
and i don't know, i guess
e non lo so, immagino
you've just been on my mind
sei stato nella mia mente
i don't know, i guess
non lo so, immagino
i think about you all the time
ti penso tutto il tempo
PRECHORUS:
PRECORO:
i wonder if she's much like me
mi chiedo se è molto simile a me
i wonder if she's what you need
mi chiedo se lei è ciò di cui hai bisogno
CHORUS: same chords, G D Dsus4 D Am C
CHORUS: stessi accordi, G D Dsus4 D Am C
you know what they say
sai cosa dicono
you can't have it so you want it back
non puoi averlo, quindi lo rivuoi indietro
i'm way past that
l'ho superato da molto tempo
believe me
credimi
if you could be in my life
se potessi essere nella mia vita
like you've been on my mind
come se fossi stato nella mia mente
it'd be so easy
sarebbe così facile
i know i'm to blame
so che è colpa mia
but it kills me that
ma questo mi uccide
i made you hate me
ti ho fatto odiare
like you've erased me
come se mi avessi cancellato
and i know what they say
e so cosa dicono
they say you'll be happier
dicono che sarai più felice
better off without me
meglio senza di me
BRIDGE:
PONTE:
i'm sure it's hard to see me
sono sicuro che sia difficile vedermi
i'm sure you don't believe a word
sono sicuro che non credi a una parola
because you've heard it all before
perché hai già sentito tutto prima
and we're so far from where we were
e siamo così lontani da dove eravamo
(da da da da da dum)(repeat)
(da da da da da dum) (ripeti)
ONE STRUM: G D Am C
UNA STRUMA: SOL RE AM DO
goodbye
arrivederci
i'll let you go
ti lascerò andare
i'll get back to life
tornerò alla vita
and living solo
e vivere da solo
cause i know i need a few years on my own
perché so che ho bisogno di qualche anno per conto mio
CHORUS:
CORO:
you know what they say
sai cosa dicono
you can't have it so you want it back i'm way past that
non puoi averlo quindi lo rivuoi indietro, l'ho superato da un pezzo
believe me if you could be in my life
credimi se potessi essere nella mia vita
like you've been on my mind it'd be so easy
come se fossi nella mia mente, sarebbe così facile
i know i'm to blame but it kills me that
So che è colpa mia, ma questo mi uccide
i made you hate me like you've erased me
ti ho fatto odiare come se mi avessi cancellato
and i know what they say they say you'll be happier
e so cosa dicono, dicono che sarai più felice
better off without me
meglio senza di me
(da da da da da dum)(repeat)
(da da da da da dum) (ripeti)
Acapella (da da da da da dum)
Acapella (da da da da da dum)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.