Intermission Letra Traducción al Español
Hermanas Tijeras - Intermedio
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Once again, tabbed with the help of the most awesome Easy Chords Winamp Plugin.
Una vez más, tabulado con la ayuda del increíble complemento Easy Chords Winamp.
When you're standing on the side of a hill
Cuando estás parado en la ladera de una colina
Feeling like your day may be done
Sentir que tu día puede haber terminado
Here it comes
aquí viene
The strawberry smog
El smog de fresa
Chasing away the sun
Ahuyentando el sol
Don't let those precious moments fool you
No dejes que esos preciosos momentos te engañen
Happiness is getting you down
La felicidad te está deprimiendo
A rainbow never smiles or blinks
Un arcoiris nunca sonríe ni parpadea
It's just a candy-colored frown
Es sólo un ceño color caramelo
You were going on at half-past seven
Ibas a las siete y media
Now it's going on a quarter 'til nine
Ahora son las nueve menos cuarto
All the angels want to know
Todos los ángeles quieren saber
Are you lost or treading water?
¿Estás perdido o flotando en el agua?
And you're going on your fifteenth bender
Y vas a tu decimoquinta juerga
But you've only got a matter of time
Pero solo tienes cuestión de tiempo
Yes we've all got seeds to sow
Sí, todos tenemos semillas para sembrar.
Not everyone's got lambs to slaughter
No todo el mundo tiene corderos que sacrificar
When the night wind starts to turn
Cuando el viento de la noche comienza a girar
Into the ocean breeze
En la brisa del océano
And the dew drops sting and burn
Y las gotas de rocío pican y arden
Like angry honey bees
Como abejas enojadas
That is when you hear the song falling from the sky
Ahí es cuando escuchas la canción caer del cielo.
Happy yesterday to all
Feliz ayer para todos
We were born to die
nacimos para morir
Sometimes you're filled with the notion
A veces estás lleno de la noción
The afterlife's a moment away
La otra vida está a un momento de distancia
You want to tell someone the way that you feel
Quieres decirle a alguien lo que sientes
But then you ain't got nothing to say
Pero entonces no tienes nada que decir
You fight for freedom from devotion
Luchas por liberarte de la devoción.
A battle that will always begin
Una batalla que siempre comenzará.
With somebody giving you a piece of advice;
Con alguien dándote un consejo;
By the way you're living in sin
Por cierto, estás viviendo en pecado
Now there's never gonna be an intermission
Ahora nunca habrá un intermedio
But there'll always be a closing night
Pero siempre habrá una noche de cierre
Never entertain those visions
Nunca entretengas esas visiones
Lest you may have packed your baggage
Para que no hayas empacado tu equipaje
First impressions are cheap auditions
Las primeras impresiones son audiciones baratas.
Situations are long goodbyes
Las situaciones son largas despedidas.
Truth so often to living dormant
La verdad tantas veces para vivir latentes
Good luck walks and bullshit flies
La buena suerte camina y la mierda vuela.
When the headlights guide your way
Cuando los faros guían tu camino
You know the place is right
Sabes que el lugar es el correcto
When the treetops sing and sway
Cuando las copas de los árboles cantan y se balancean
Don't go to sleep tonight
No te vayas a dormir esta noche
That is when you see the sign Luminous and high:
Entonces es cuando ves el cartel Luminoso y alto:
Tomorrow's not what it used to be
El mañana no es lo que solía ser
We were born to die
nacimos para morir
Happy yesterday to all
Feliz ayer para todos
We were born to die
nacimos para morir
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
