Take Your Mama Letra Traducción al Español

Hermanas tijera - Lleva a tu mamá

by Scissor Sisters

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scissor Sisters Take Your Mama

Plays best on acoustic, but it's alright on electric.
Se reproduce mejor en acústico, pero está bien en eléctrico.
(all simple bar chords)
(todos los acordes de compás simples)
* First tab :D *
*Primera pestaña :D*
Try slide in between chords for a nicer effect - and I'm pretty sure these are the
Intente deslizarse entre acordes para obtener un efecto más agradable, y estoy bastante seguro de que estos son los
chords that are used.
acordes que se utilizan.
Take Your Mama by the Scissor Sisters
Lleva a tu mamá de las hermanas tijera
A# G# Cm A# x2
La# Sol# Cm La# x2
When you grow up
cuando crezcas
Livin' like a good boy oughta
Vivir como un buen chico debería
And your mama
y tu mama
Takes a shine to her best son
Le saca brillo a su mejor hijo
Something different
algo diferente
All the girls, they seem to like you
A todas las chicas parece gustarles
Cause you're handsome,
Porque eres guapo
Like to talk, and a whole lot of fun
Me gusta hablar y mucha diversión.
But now your girl's gone a missin'
Pero ahora tu chica ha desaparecido
And your house has got an empty bed
Y tu casa tiene una cama vacía
The folks'll wonder 'bout the wedding
La gente se preguntará sobre la boda.
They won't listen to a word you said
No escucharán una palabra de lo que dijiste
Gonna take your mama out all night
Voy a sacar a tu mamá toda la noche
Yeah, we'll show her what it's all about
Sí, le mostraremos de qué se trata.
We'll get her jacked up on some cheap champagne
La drogaremos con champán barato.
We'll let the good times all roll out
Dejaremos que todos los buenos tiempos se desarrollen
And if the music ain't good, well it's just too bad
Y si la música no es buena, es una lástima.
We're gonna sing along no matter what
Vamos a cantar pase lo que pase
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Porque a los bailarines no les importa en Nueva Orleans
If you tip 'em and they make a cut
Si les das propina y hacen un corte
Do it
hazlo
Take your mama out all night
Saca a tu mamá toda la noche
So she'll have no doubt
Entonces ella no tendrá dudas.
That we're doing all the best we can
Que estamos haciendo todo lo mejor que podemos
Gonna do it
voy a hacerlo
Take your mama out all night
Saca a tu mamá toda la noche
You can stay up late
Puedes quedarte despierto hasta tarde
'cause baby you're a full grown man
Porque cariño, eres un hombre adulto
It's a struggle
es una lucha
Livin' like a good boy oughta
Vivir como un buen chico debería
In the summer
en el verano
Watchin' all the girls pass by
Viendo pasar a todas las chicas
When your mama
cuando tu mamá
Heard the way that you'd been talking
Escuché la forma en que habías estado hablando
I tried to tell you
Intenté decirte
That all she'd wanna do is cry
Que todo lo que ella querría hacer es llorar
Now we end up takin' the long way home
Ahora terminamos tomando el largo camino a casa
Lookin' overdressed wearin' buckets of stale cologne
Luciendo demasiado vestido y usando cubos de colonia rancia
It's so hard to see streets on a country road
Es tan difícil ver las calles en un camino rural
When your glasses in the garbage
Cuando tus gafas en la basura
And your Continental's just been towed
Y tu Continental acaba de ser remolcado
Gonna take your mama out all night
Voy a sacar a tu mamá toda la noche
Yeah, we'll show her what it's all about
Sí, le mostraremos de qué se trata.
We'll get her jacked up on some cheap champagne
La drogaremos con champán barato.
We'll let the good times all roll out
Dejaremos que todos los buenos tiempos se desarrollen
And if the music ain't good, well it's just too bad
Y si la música no es buena, es una lástima.
We're gonna sing along no matter what
Vamos a cantar pase lo que pase
Because the dancers don't mind at the New Orleans
Porque a los bailarines no les importa en Nueva Orleans
If you tip 'em and they make a cut
Si les das propina y hacen un corte
Do it
hazlo
Take your mama out all night
Saca a tu mamá toda la noche
So she'll have no doubt
Entonces ella no tendrá dudas.
That we're doing all the best we can
Que estamos haciendo todo lo mejor que podemos
Gonna do it
voy a hacerlo
Take your mama out all night
Saca a tu mamá toda la noche
You can stay up late
Puedes quedarte despierto hasta tarde
'cause baby you're a full grown man
Porque cariño, eres un hombre adulto
(then repeat that part ^)
(luego repite esa parte ^)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.