Nessaja Paroles Traduction Française
Trottinette - Nessaja
by Scooter
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
http://www.facebook.com/newstateheroes
http://www.facebook.com/newstateheroes
www.youtube.com/user/newstateheroes
www.youtube.com/user/newstateheroes
Intro chords were taken from the Version 1 Chords of this song. They are right.
Les accords d'introduction ont été tirés des accords de la version 1 de cette chanson. Ils ont raison.
Intro:
Introduction :
Always lived my life alone
J'ai toujours vécu ma vie seul
Been searching for the place called home
J'ai cherché l'endroit appelé chez moi
I know that I've been cold as ice
Je sais que j'ai eu froid comme la glace
Ignore the dreams- Too many lies
Ignore les rêves - Trop de mensonges
Somewhere deep inside
Quelque part au fond de moi
Somewhere deep inside me- I found
Quelque part au fond de moi, j'ai trouvé
The child I used to be
L'enfant que j'étais
And I know that it's not too late
Et je sais qu'il n'est pas trop tard
Never- Too Late
Jamais, trop tard
Theme:
Thème :
Theme lyrics:
Paroles du thème :
3 AM!
3h du matin !
The painted cow !
La vache peinte !
Yeaaaaaaaaaaah!!
Ouaisaaaaaaaaah !!
You ain't stoppin' us now !
Vous ne nous arrêterez pas maintenant !
Verse: (Just Strum these Powerchords Up-Down-Up-Down-Up-Down-Up-Down following the beat,
Couplet : (Grattez simplement ces Powerchords Up-Down-Up-Down-Up-Down-Up-Down en suivant le rythme,
should be completely regular, 4 measures of D, then 1 of Bb, then 1 of C, then 2 of D)
doit être tout à fait régulier, 4 mesures de D, puis 1 de Bb, puis 1 de C, puis 2 de D)
Yeah ! I am the Junglist souljah.
Ouais ! Je suis l'âme Junglist.
Come On!
Allez!
The rocket launcher stopped ya! (HEY!)
Le lance-roquettes t'a arrêté ! (HÉ !)
It's not a bird, it's not a plane ...
Ce n'est pas un oiseau, ce n'est pas un avion...
It must be Dave who's on the train...
Ce doit être Dave qui est dans le train...
Wanna wanna get'cha, gonna gonna get'cha!
Je veux l'avoir, je vais l'avoir !
Tell 'em that I told ya
Dis-leur que je te l'ai dit
Yeah!
Ouais !
Over the second round of theme is:
Au cours du deuxième tour de thème, c'est :
Alright !
Très bien !
Are you ready? It's not a game!
Es-tu prêt? Ce n'est pas un jeu !
I chant so much, I turn you insane.
Je chante tellement, je te rends fou.
Wanna wanna get'cha, gonna gonna get'cha!
Je veux l'avoir, je vais l'avoir !
Messing up the area...Yeah! (Hey!)
Ça gâche la zone... Ouais ! (Hé !)
Come On! (Hey!)
Allez! (Hé !)
I am the freshman.
Je suis l'étudiant de première année.
Messing up the jam!
J'ai gâché la confiture !
Turning up the stereo
Monter la stéréo
Join the caravan ... (Hey!)
Rejoignez la caravane... (Hé !)
Skippy, the rain won't come!
Skippy, la pluie ne viendra pas !
Structure:
Structure :
Theme x2
Thème x2
4 bar break
Pause de 4 mesures
Theme x3
Thème x3
End (Intro but from "Somewhere deep inside...")
Fin (Intro mais de "Quelque part au fond de moi...")
Hope this helps somebody xD
J'espère que ça aidera quelqu'un xD
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.