Maybe I Maybe You Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Skorpiony - Może ja, może ty
by Scorpions
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
work:Adrian
praca: Adrian
made in: Beograd
wyprodukowano w: Belgrad
Maybe I, maybe you
Może ja, może ty
Hm
Hm
Can make a change to the world
Może dokonać zmiany w świecie
We're reaching out for a soul
Sięgamy po duszę
Hm
Hm
That's kind of lost in the dark
To trochę zagubienie w ciemności
Maybe I, maybe you
Może ja, może ty
Hm
Hm
Can find the key to the stars
Potrafi znaleźć klucz do gwiazd
To catch the spirit of hope
Aby złapać ducha nadziei
To save one hopeless heart
Aby ocalić jedno beznadziejne serce
--ref:
--ref:
You look up to the sky
Patrzysz w niebo
Hm
Hm
With all those questions in mind
Mając na uwadze te wszystkie pytania
All you need is to hear
Wszystko czego potrzebujesz to usłyszeć
Hm
Hm
The voice of your heart
Głos twojego serca
In a world full of pain
W świecie pełnym bólu
Hm
Hm
Someone's calling your name
Ktoś woła twoje imię
Why don't we make if true
Dlaczego nie zrobimy, jeśli to prawda
Hm C# |D C#| |D C#|
Hm C# |D C#| |D C#|
Maybe I, maybe you
Może ja, może ty
--solo ... modulate in D
--solo ... modulować w D
Maybe I, maybe you
Może ja, może ty
i just dreamin' sometimes
po prostu czasami marzę
but the world would be cold
ale świat byłby zimny
without dreamers like you
bez marzycieli takich jak ty
Maybe I, maybe you
Może ja, może ty
are just soldiers of love
są tylko żołnierzami miłości
born to cary the flame
urodzony, by nieść płomień
bringing light to the dark
niosąc światło w ciemność
hard ref:
twardy ref:
You look up to the sky
Patrzysz w niebo
With all those questions in mind
Mając na uwadze te wszystkie pytania
All you need is to hear
Wszystko czego potrzebujesz to usłyszeć
The voice of your heart
Głos twojego serca
In a world full of pain
W świecie pełnym bólu
Someone's calling your name
Ktoś woła twoje imię
Why don't we make if true
Dlaczego nie zrobimy, jeśli to prawda
Maybe I, maybe you
Może ja, może ty
uuuuuuuuuuuu
uuuuuuuuuuu
Enjoy!!!!
Ciesz się!!!!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
