To Be No. 1 Paroles Traduction Française

Scorpions - Être n°1

by Scorpions

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scorpions To Be No. 1

TO BE NO.1
ÊTRE N°1
1. Intro: Guitar one plays a rhythm tune on A5
1. Intro : La première guitare joue un morceau rythmique sur A5
2. Verse One, Guitar One Continues Playing the same tune
2. Verse One, Guitar One continue en jouant le même morceau
with some variations. ( * this sign with a number over
avec quelques variantes. ( * ce signe avec un numéro dessus
the lyrics means variations)
les paroles signifient des variations)
Give me a job
Donnez-moi un travail
The one I havn't got
Celui que je n'ai pas
Don't write me off at anytime
Ne m'écarte à aucun moment
Don't ever leave me unsatisfied
Ne me laisse jamais insatisfait
I don't wanna come in a second
Je ne veux pas venir dans une seconde
I just wanna come
je veux juste venir
Don't wanna be the last in line
Je ne veux pas être le dernier en ligne
Don't wanna be just left behind
Je ne veux pas être laissé pour compte
3. Bridge:
3. Pont :
Both Guitars plays those chords with powerful overdrive
Les deux guitares jouent ces accords avec un puissant overdrive
And in the evening when I come home
Et le soir quand je rentre à la maison
It is time to throw my dog a bone
Il est temps de jeter un os à mon chien
That's when I wear my shirt that says
C'est quand je porte ma chemise qui dit
In capital letters In capital letters
En majuscules En majuscules
4. Chorus:
4. Chœur :
Isn't it fun fun fun ...He's got no job, got no blow
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant… Il n'a pas de travail, il n'a pas de coup dur
To be number one ...Got no Monica to go to
Pour être numéro un... Je n'ai pas de Monica vers qui aller
Isn't it fun fun fun ...He's a superstar, wunderbar
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant... C'est une superstar, wunderbar
To be number one ...Out of touch too much
Pour être numéro un... Trop déconnecté
5. Verse Two:
5. Verset deux :
Don't tell me I'm small
Ne me dis pas que je suis petit
An inch too short
Un pouce trop court
I might not be your size but I'm sure great
Je ne fais peut-être pas ta taille mais je suis sûr que c'est génial
And definitely under paid
Et définitivement sous-payé
So give me a job
Alors donne-moi un travail
The one I haven't got
Celui que je n'ai pas
Don't tell me I'm to poor to join the club
Ne me dis pas que je suis trop pauvre pour rejoindre le club
To hang out with the big shots
Pour sortir avec les grands
6. Bridge:
6. Pont :
And in the evening when I come home
Et le soir quand je rentre à la maison
It is time to throw my dog a bone
Il est temps de jeter un os à mon chien
That's when I wear my shirt that says
C'est quand je porte ma chemise qui dit
In capital letters In capital letters
En majuscules En majuscules
7. Chorus:
7. Chœur :
Isn't it fun fun fun ...He's got no job, got no blow
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant… Il n'a pas de travail, il n'a pas de coup dur
To be number one ...Got no Monica to go to
Pour être numéro un... Je n'ai pas de Monica vers qui aller
Isn't it fun fun fun ...He's a V.I.P. wannabe
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant... C'est un V.I.P. aspirant
To be number one ...All he ever wants is
Être numéro un... Tout ce qu'il veut, c'est
Isn't it fun fun fun
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant
To be number one
Être numéro un
Isn't it fun fun fun ...He's a V.I.P. wannabe
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant... C'est un V.I.P. aspirant
To be number one ...All he ever wants is
Être numéro un... Tout ce qu'il veut, c'est
To be number one
Être numéro un
8. Solo Break: The Lead Guitars Uses in this solo a Phase effect
8. Solo Break : Les Lead Guitars Utilisent dans ce solo un effet de Phase
and a Wah-Wah effect mixed together
et un effet Wah-Wah mélangés
9. Bridge:
9. Pont :
And in the evening when I come home
Et le soir quand je rentre à la maison
It is time to throw my dog a bone
Il est temps de jeter un os à mon chien
That's when I wear my shirt that says
C'est quand je porte ma chemise qui dit
In capital letters In capital letters
En majuscules En majuscules
10. Chorus:
10. Chœur :
Isn't it fun fun fun ...He's got no job, got no blow
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant… Il n'a pas de travail, il n'a pas de coup dur
To be number one ...Got no Monica to go to
Pour être numéro un... Je n'ai pas de Monica vers qui aller
Isn't it fun fun fun ...He's a superstar, wunderbar
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant... C'est une superstar, wunderbar
To be number one ...Out of touch too much
Pour être numéro un... Trop déconnecté
Isn't it fun fun fun ...He's got no job, got no blow
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant… Il n'a pas de travail, il n'a pas de coup dur
To be number one ...Got no Monica to go to
Pour être numéro un... Je n'ai pas de Monica vers qui aller
Isn't it fun fun fun
N'est-ce pas amusant, amusant, amusant
To be number one...
Être numéro un...
Here Are The Tabs for every part in the song:
Voici les tablatures pour chaque partie de la chanson :
1. Intro
1. Introduction
Repeat it many times until the end of
Répétez-le plusieurs fois jusqu'à la fin de
the verse including the variations
le verset incluant les variations
2. Verse One
2. Verset un
Variations In Part (2)
Variations dans la partie (2)
3. Bridge
3. Pont
( No Tabs, Only Overdriven Chords )
(Pas de tablatures, uniquement des accords saturés)
4. Chorus
4. Chœur
|________________| |_______________|
|________________| |_______________|
P.M. P.M.
P.M. P.M.
5. Verse Two
5. Verset deux
Repeat it many times until the end of
Répétez-le plusieurs fois jusqu'à la fin de
the verse including the variations
le verset incluant les variations
6. Bridge
6. Pont
( No Tabs, Only Overdriven Chords )
(Pas de tablatures, uniquement des accords saturés)
|________________| |_______________|
|________________| |_______________|
P.M. P.M.
P.M. P.M.
When Klaus (The Lead Vocals) goes up with the lyrics
Quand Klaus (The Lead Vocals) monte avec les paroles
an octave higher, the lead guitars plays powerfull overdrive
une octave plus haut, les guitares lead jouent un overdrive puissant
using these chords: A5, D5, A5, D5
en utilisant ces accords : A5, D5, A5, D5
8. The Solo
8. Le solo
|-5v-3v----------------5v-3v-------------|
|-5v-3v----------------5v-3v------------------|
1/2bend
1/2coude
&release
&libérer
__
__
|------------------------------------------| | 2 times
|----------------------------------------------| | 2 fois
__|
__|
|--7-7-7---6-6-6---5-5-5----5strumm--------|
|--7-7-7---6-6-6---5-5-5----5strumm--------|
Keep Bending the 8 case (full bend)
Continuez à plier le boîtier 8 (pliage complet)
____________________
____________________
9. Bridge
9. Pont
( No Tabs, Only Overdriven Chords )
(Pas de tablatures, uniquement des accords saturés)
|________________| |_______________|
|________________| |_______________|
P.M. P.M.
P.M. P.M.
When Klaus (The Lead Vocals) goes up with the lyrics
Quand Klaus (The Lead Vocals) monte avec les paroles
an octave higher, the lead guitars plays powerfull overdrive
une octave plus haut, les guitares lead jouent un overdrive puissant
using these chords: A5, D5, A5, D5,... and end the song with a A5!!!
en utilisant ces accords : A5, D5, A5, D5,... et terminez la chanson par un A5 !!!
I hope You'll enjoy it!
J'espère que vous l'apprécierez !

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.