Woman Testo Traduzione Italiana
Scorpioni - Donna
by Scorpions
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: WOMAN (face the heat 1993)
Soggetto: DONNA (affronta il caldo 1993)
This tab is sent by John-Paul Jalwan (Lebanon)
Questa scheda è stata inviata da John-Paul Jalwan (Libano)
S C O R P I O N S
SCORPIONI
Woman
Donna
b=bend
b=piegare
r=release
r=rilascio
v=vibration
v=vibrazione
br=bend+release
br=piega+rilascia
Intro:
Introduzione:
|-----------------------------------12b-12v------|-------------|
|-----------------------------------12b-12v------|-------------|
|-17-15b---15v---------|----------------------|------------------|
|-17-15b---15v---------|----------------------|---------------------------|
|---------------17-17v-|----------------------|------------------|
|---------------17-17v-|----------------------|------------------|
Chorus:
Coro:
Woman You can change my world
Donna Puoi cambiare il mio mondo
Woman You can Change My World
Donna, puoi cambiare il mio mondo
Verses 1&2 :
Versetti 1 e 2:
1.I'm chained to the fears inside these walls
1.Sono incatenato alle paure dentro queste mura
2.I see shadows coming through the walls
2.Vedo ombre che attraversano i muri
The silence talks loud about the things I recall
Il silenzio parla ad alta voce delle cose che ricordo
I hear voices but noone's talking at all
Sento delle voci ma nessuno parla
Through the bricks in the window, I scream at the world
Attraverso i mattoni alla finestra, urlo al mondo
I can feel the madness crawling up my spine
Posso sentire la follia che mi striscia lungo la schiena
But when noone is listening it's hard to be heard
Ma quando nessuno ascolta è difficile farsi sentire
Reaching out To grab your mind
Tendere la mano per afferrare la tua mente
Chorus:
Coro:
Woman You can change my world
Donna Puoi cambiare il mio mondo
Woman You can Change My World
Donna, puoi cambiare il mio mondo
Bridge:
Ponte:
(Do you remember all those fears?)
(Ricordi tutte quelle paure?)
They won't leave me alone
Non mi lasceranno solo
(Do you remember all these tears?)
(Ricordi tutte queste lacrime?)
I pretend to be strong
Faccio finta di essere forte
(Do you remember all the pain?)
(Ricordi tutto il dolore?)
I'm getting tired of the game
Mi sto stancando del gioco
I cannot live, I cannot die
Non posso vivere, non posso morire
I wanna know who the hell am I ?
Voglio sapere chi diavolo sono?
Guitar solo:
Assolo di chitarra:
|--8b---10br-8--------8b-|-8br-5v--------------------------|
|--8b---10br-8--------8b-|-8br-5v--------------------|
|-----------------------17b-17-15--17v-17-15--17b----15----|
|----------------------17b-17-15--17v-17-15--17b----15----|
|-14r-12v-14-14v-12----------------------------------------|
|-14r-12v-14-14v-12----------------------------------------|
|-------------------------------------17----------------------17v-|
|------------------------------------17---------------------17v-|
|---------14b----12-14br-14-12-14v-14br-12--------------------------
|---------14b----12-14br-14-12-14v-14br-12--------------------------
|--2br-0--2v--0-----------------------------------|
|--2br-0--2v--0----------------------------------|
|---------------2----5-7-7br--5--7--7v---5--------|
|---------------2----5-7-7br--5--7--7v---5--------|
Verse 3 :
Verso 3:
You've never seen me but I know you so well
Non mi hai mai visto ma ti conosco così bene
And before it kills me, I gotta break this spell
E prima che mi uccida, devo rompere questo incantesimo
The Deeper we touch, the higher we'll go
Più tocchiamo in profondità, più in alto andremo
The time has come, to hear my soul
È giunto il momento di ascoltare la mia anima
Chorus:
Coro:
Woman I'm gonna change your world
Donna, cambierò il tuo mondo
Enjoy it Sabine!
Buon divertimento Sabine!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
