Woman 歌詞 日本語訳
スコーピオンズ - 女性
by Scorpions
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: WOMAN (face the heat 1993)
件名: 女性 (暑さに直面して 1993)
This tab is sent by John-Paul Jalwan (Lebanon)
このタブは John-Paul Jalwan (レバノン) によって送信されました。
S C O R P I O N S
スコーピオン
Woman
女性
b=bend
b=曲げる
r=release
r=リリース
v=vibration
v=振動
br=bend+release
br=ベンド+リリース
Intro:
イントロ:
|-----------------------------------12b-12v------|-------------|
|-------------------------------------12b-12v-----|---------------|
|-17-15b---15v---------|----------------------|------------------|
|-17-15b---15v----------|----------------------|------|
|---------------17-17v-|----------------------|------------------|
|---------------17-17v-|-----------------------------|---------------|
Chorus:
コーラス:
Woman You can change my world
女性 あなたは私の世界を変えることができます
Woman You can Change My World
女性「あなたは私の世界を変えることができる」
Verses 1&2 :
1節と2節:
1.I'm chained to the fears inside these walls
1.私はこの壁の内側の恐怖に鎖でつながれている
2.I see shadows coming through the walls
2.壁から影が見えます
The silence talks loud about the things I recall
沈黙が私が思い出したことを高らかに語る
I hear voices but noone's talking at all
声は聞こえますが、誰も話していません
Through the bricks in the window, I scream at the world
窓のレンガ越しに世界に向かって叫ぶ
I can feel the madness crawling up my spine
背筋を這う狂気を感じる
But when noone is listening it's hard to be heard
でも誰も聞いていないときは聞くのが難しい
Reaching out To grab your mind
手を差し伸べてあなたの心を掴むために
Chorus:
コーラス:
Woman You can change my world
女性 あなたは私の世界を変えることができます
Woman You can Change My World
女性「あなたは私の世界を変えることができる」
Bridge:
ブリッジ:
(Do you remember all those fears?)
(あの恐怖をすべて覚えていますか?)
They won't leave me alone
彼らは私を一人にしない
(Do you remember all these tears?)
(この涙を覚えていますか?)
I pretend to be strong
強いふりをする
(Do you remember all the pain?)
(すべての痛みを覚えていますか?)
I'm getting tired of the game
ゲームに飽きてきた
I cannot live, I cannot die
生きられない、死ぬこともできない
I wanna know who the hell am I ?
私が一体誰なのか知りたいのですが?
Guitar solo:
ギターソロ:
|--8b---10br-8--------8b-|-8br-5v--------------------------|
|--8b---10br-8----------8b-|-8br-5v-------------------------------------|
|-----------------------17b-17-15--17v-17-15--17b----15----|
|----------------------17b-17-15--17v-17-15--17b----15----|
|-14r-12v-14-14v-12----------------------------------------|
|-14r-12v-14-14v-12-----------------------------------------------------|
|-------------------------------------17----------------------17v-|
|-------------------------------------17---------------------17v-|
|---------14b----12-14br-14-12-14v-14br-12--------------------------
|----------14b------12-14br-14-12-14v-14br-12--------------------------
|--2br-0--2v--0-----------------------------------|
|--2br-0--2v--0-------------------------------------|
|---------------2----5-7-7br--5--7--7v---5--------|
|---------------2----5-7-7br--5--7--7v---5--------|
Verse 3 :
3節:
You've never seen me but I know you so well
あなたは私を見たことがありませんが、私はあなたのことをよく知っています
And before it kills me, I gotta break this spell
そして殺される前に、この呪文を解かなければなりません
The Deeper we touch, the higher we'll go
触れれば触れるほど高くなれる
The time has come, to hear my soul
私の魂を聞く時が来た
Chorus:
コーラス:
Woman I'm gonna change your world
女性、私はあなたの世界を変えるつもりです
Enjoy it Sabine!
楽しんでくださいサビーヌ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
