Woman Letras Tradução em Português
Escorpiões - Mulher
by Scorpions
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Subject: WOMAN (face the heat 1993)
Assunto: MULHER (enfrentar o calor 1993)
This tab is sent by John-Paul Jalwan (Lebanon)
Esta guia foi enviada por John-Paul Jalwan (Líbano)
S C O R P I O N S
S C O R P I O N S
Woman
Mulher
b=bend
b = dobrar
r=release
r=liberação
v=vibration
v = vibração
br=bend+release
br=dobrar+liberar
Intro:
Introdução:
|-----------------------------------12b-12v------|-------------|
|-----------------------------------12b-12v------|------------|
|-17-15b---15v---------|----------------------|------------------|
|-17-15b---15v--------|----------------------|------------------|
|---------------17-17v-|----------------------|------------------|
|---------------17-17v-|----------------------|------------------|
Chorus:
Refrão:
Woman You can change my world
Mulher, você pode mudar meu mundo
Woman You can Change My World
Mulher, você pode mudar meu mundo
Verses 1&2 :
Versículos 1 e 2:
1.I'm chained to the fears inside these walls
1.Estou acorrentado aos medos dentro dessas paredes
2.I see shadows coming through the walls
2. Vejo sombras atravessando as paredes
The silence talks loud about the things I recall
O silêncio fala alto sobre as coisas que me lembro
I hear voices but noone's talking at all
Eu ouço vozes, mas ninguém está falando
Through the bricks in the window, I scream at the world
Através dos tijolos da janela eu grito para o mundo
I can feel the madness crawling up my spine
Eu posso sentir a loucura subindo pela minha espinha
But when noone is listening it's hard to be heard
Mas quando ninguém está ouvindo é difícil ser ouvido
Reaching out To grab your mind
Alcançando para agarrar sua mente
Chorus:
Refrão:
Woman You can change my world
Mulher, você pode mudar meu mundo
Woman You can Change My World
Mulher, você pode mudar meu mundo
Bridge:
Ponte:
(Do you remember all those fears?)
(Você se lembra de todos esses medos?)
They won't leave me alone
Eles não vão me deixar em paz
(Do you remember all these tears?)
(Você se lembra de todas essas lágrimas?)
I pretend to be strong
Eu finjo ser forte
(Do you remember all the pain?)
(Você se lembra de toda a dor?)
I'm getting tired of the game
Estou ficando cansado do jogo
I cannot live, I cannot die
Não posso viver, não posso morrer
I wanna know who the hell am I ?
Eu quero saber quem diabos sou eu?
Guitar solo:
Solo de guitarra:
|--8b---10br-8--------8b-|-8br-5v--------------------------|
|--8b---10br-8--------8b-|-8br-5v--------------------------|
|-----------------------17b-17-15--17v-17-15--17b----15----|
|-----------------------17b-17-15--17v-17-15--17b----15----|
|-14r-12v-14-14v-12----------------------------------------|
|-14r-12v-14-14v-12---------------------------------------|
|-------------------------------------17----------------------17v-|
|-------------------------------------17-----------17v-|
|---------14b----12-14br-14-12-14v-14br-12--------------------------
|---------14b----12-14br-14-12-14v-14br-12--------------------------
|--2br-0--2v--0-----------------------------------|
|--2br-0--2v--0-----------------------------------|
|---------------2----5-7-7br--5--7--7v---5--------|
|---------------2----5-7-7br--5--7--7v---5--------|
Verse 3 :
Versículo 3:
You've never seen me but I know you so well
Você nunca me viu, mas eu te conheço tão bem
And before it kills me, I gotta break this spell
E antes que isso me mate, preciso quebrar esse feitiço
The Deeper we touch, the higher we'll go
Quanto mais fundo tocarmos, mais alto iremos
The time has come, to hear my soul
Chegou a hora de ouvir minha alma
Chorus:
Refrão:
Woman I'm gonna change your world
Mulher, eu vou mudar o seu mundo
Enjoy it Sabine!
Aproveite, Sabina!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
