Goodnight Loser Liedtext Deutsche Übersetzung

Scott Miller – Goodnight Loser

by Scott Miller

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scott Miller Goodnight Loser

Scott picks the root of each chord and then the D,G,B,G,B strings in that order. There
Scott wählt den Grundton jedes Akkords und dann die Saiten D, G, B, G, H in dieser Reihenfolge. Da
occasional walks and "Scottisms" mixed in there (i.e. pulls/hammers/walks). They're
gelegentliche Spaziergänge und dazwischen gemischte „Scottismen“ (z. B. Ziehen/Hämmern/Gehen). Das sind sie
easy to figure out on your own if you get this far. He also strums in parts for dramatic
Wenn Sie so weit kommen, können Sie es leicht selbst herausfinden. Er klimpert auch teilweise dramatisch
but the chords don't change. It's a beautiful song and I felt it worth posting.
aber die Akkorde ändern sich nicht. Es ist ein wunderschönes Lied und meiner Meinung nach lohnt es sich, es zu veröffentlichen.
is my first attempt at posting a song. Any comments/suggestions are welcome and appreciated.
ist mein erster Versuch, einen Song zu posten. Alle Kommentare/Vorschläge sind willkommen und willkommen.
Jimmie
Jimmie
Intro: (x2) C - G - Am - Em - F - Fm - C (walk down to) G (then back up to)
Intro: (x2) C - G - Am - Em - F - Fm - C (nach unten gehen) G (dann wieder nach oben)
When you dance with him, you look so thin
Wenn du mit ihm tanzt, siehst du so dünn aus
F Fm C (walk down to) G (then back up to)
F Fm C (nach unten gehen) G (dann wieder nach oben)
That I can almost look through you and see
Dass ich fast durch dich hindurchschauen und sehen kann
When you dance with him, I see losers win
Wenn man mit ihm tanzt, sehe ich Verlierer gewinnen
F Fm C (walk down to) G (then back up to)
F Fm C (nach unten gehen) G (dann wieder nach oben)
And loser's not who their supposed to be
Und der Verlierer ist nicht der, der er sein soll
Goodnight, you loser, you midnight moonlight user
Gute Nacht, du Verlierer, du Mitternachtsmondscheinnutzer
F Fm C (walk down to) G (then back up to)
F Fm C (nach unten gehen) G (dann wieder nach oben)
It's time for you to try to fall asleep
Es ist Zeit für Sie, einzuschlafen
(Scott plays the verse progression once here with some alternate picking for "flair")
(Scott spielt den Versverlauf hier einmal mit etwas alternativer Auswahl für „Flair“)
When you dance with him, I see you blend
When you dance with him, I see you blend
F Fm C (walk down to) G (then back up to)
F Fm C (nach unten gehen) G (dann wieder nach oben)
Into who you are supposed to be
In den, der du sein sollst
When you dance with him, time you spend
Wenn du mit ihm tanzt, verbringst du Zeit
F Fm C (walk down to) G (then back up to)
F Fm C (nach unten gehen) G (dann wieder nach oben)
Begins to turn you in to something cheap
Beginnt, Sie in etwas Billiges zu verwickeln
So goodnight you loser, you midnight moonlight user
Also gute Nacht, du Verlierer, du Mitternachtsmondscheinbenutzer
F Fm C (Walk down to)
F Fm C (Gehe hinunter zu)
It's time for you to try to fall asleep
Es ist Zeit für Sie, einzuschlafen
But, Ain't you the sweetest thing?
Aber bist du nicht das süßeste Ding?
Aint? you the sweetest thing?
Nicht wahr? Bist du das süßeste Ding?
Aint? you the sweetest thing to me?
Nicht wahr? Bist du das Süßeste für mich?
Ain't you the sweetest thing?
Bist du nicht das süßeste Ding?
Aint? you the sweetest thing?
Nicht wahr? Bist du das süßeste Ding?
Aint? you the sweetest thing? to me
Nicht wahr? Bist du das süßeste Ding? für mich
(third time around is strummed and then back to picking for the last two lines)
(Beim dritten Mal wird geklimpert und dann wieder für die letzten beiden Zeilen gespielt)
Ain't you the sweetest thing?
Bist du nicht das süßeste Ding?
Aint? you the sweetest thing?
Nicht wahr? Bist du das süßeste Ding?
G F Am G (walk up to)
G F Am G (auf ihn zugehen)
Aint? you the sweetest thing? to me
Nicht wahr? Bist du das süßeste Ding? für mich
Goodnight you loser, you midnight moonlight user
Gute Nacht, du Verlierer, du Mitternachtsmondscheinbenutzer
It's time for you to try to fall asleep
Es ist Zeit für Sie, einzuschlafen
Have fun with it.
Viel Spaß damit.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.