Break Out Paroles Traduction Française
Scott Stapp - Évasion
by Scott Stapp
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro + Verse:
Introduction + couplet :
Verse:
Verset :
I wake up to the sound again,
Je me réveille à nouveau au son,
Of red lights flashing on my bed.
Des lumières rouges clignotant sur mon lit.
Sirens blazing in my head,
Des sirènes flamboyantes dans ma tête,
and I'm such a wreck
et je suis une telle épave
Cause I'm running to the fire now,
Parce que je cours vers le feu maintenant,
But there's so fire to put out
Mais il y a tellement de feu à éteindre
My mind is turning upside down,
Mon esprit est à l'envers,
Gotta turn around.
Je dois faire demi-tour.
All these words are not enough
Tous ces mots ne suffisent pas
Chorus:
Chœur :
I'm gonna break out
je vais m'évader
I'm gonna break free
je vais me libérer
Not gonna think twice
Je n'y réfléchirai pas à deux fois
You'll never stop me
Tu ne m'arrêteras jamais
Don't even try
N'essaye même pas
I'll knock you down
je vais te renverser
I'm saying hello to a new dream
Je dis bonjour à un nouveau rêve
I'm taking it back what's left of me
Je reprends ce qui reste de moi
Don't even try
N'essaye même pas
You can't stop me now!
Vous ne pouvez pas m'arrêter maintenant !
nOo nOo oho ... nOo nOo nOo
non non non oho ... non non non non
Verse:
Verset :
Is it always gonna be this way?
Est-ce que ça sera toujours comme ça ?
Now that my scars have gone away.
Maintenant que mes cicatrices ont disparu.
Don't open them back up today,
Ne les rouvrez pas aujourd'hui,
I can't take the pain
Je ne peux pas supporter la douleur
And the white noise calms me down at night.
Et le bruit blanc me calme la nuit.
If I don't look into your eyes
Si je ne te regarde pas dans les yeux
It's no fun when it's your life,
Ce n'est pas amusant quand c'est ta vie,
hanging on the line
accroché à la ligne
All these words are not enough
Tous ces mots ne suffisent pas
Chorus:
Chœur :
I'm gonna break out
je vais m'évader
I'm gonna break free
je vais me libérer
Not gonna think twice
Je n'y réfléchirai pas à deux fois
You'll never stop me
Tu ne m'arrêteras jamais
Don't even try
N'essaye même pas
I'll knock you down
je vais te renverser
I'm saying hello to a new dream
Je dis bonjour à un nouveau rêve
I'm taking it back what's left of me
Je reprends ce qui reste de moi
Don't even try
N'essaye même pas
You can't stop me now!
Vous ne pouvez pas m'arrêter maintenant !
nOo nOo oho ... nOo nOo nOo
non non non oho ... non non non non
Bridge:
Pont :
I gotta feeling where I used to be numb.
Je dois sentir là où j'étais engourdi.
I can feel it now rushing through my blood.
Je peux maintenant le sentir couler dans mon sang.
I'm stronger than I ever thought I was,
Je suis plus fort que je ne l'aurais jamais cru,
and now I found another way out of here.
et maintenant j'ai trouvé un autre moyen de sortir d'ici.
All these words are not enough
Tous ces mots ne suffisent pas
Now these words mean so much
Maintenant, ces mots signifient tellement
Chorus:
Chœur :
I'm gonna break out
je vais m'évader
I'm gonna break free
je vais me libérer
Not gonna think twice
Je n'y réfléchirai pas à deux fois
You'll never stop me
Tu ne m'arrêteras jamais
Don't even try
N'essaye même pas
I'll knock you down
je vais te renverser
I'm saying hello to a new dream
Je dis bonjour à un nouveau rêve
I'm taking it back what's left of me
Je reprends ce qui reste de moi
Don't even try
N'essaye même pas
You can't stop me now!
Vous ne pouvez pas m'arrêter maintenant !
Don't try to puch me
N'essaye pas de me frapper
I'm gonna break out
je vais m'évader
I'm gonna think twice
je vais y réfléchir à deux fois
I'm gonna break out
je vais m'évader
I'm gonna break free
je vais me libérer
I'm gonna break out
je vais m'évader
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.