Angels of Ashes 歌詞 日本語訳
スコット・ウォーカー - 灰の天使たち
by Scott Walker
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
irst Verse
最初の詩
Second Verse
第 2 節
Same as above except for the third bar and the last bar.
3 番目の小節と最後の小節を除き、上記と同じです。
From this point on the guitar is a lot harder to hear and the playing is somewhat more complex. The chord
この時点から、ギターの音が非常に聞き取りにくくなり、演奏がやや複雑になります。コード
structure is the same though so if you just follow that and add your own embellishments, it should shound
ただし、構造は同じなので、それに従って独自の装飾を追加すると、次のようになります。
right.
そうです。
Third Verse
第三節
Chords are placed loosely in relation to the lyrics because the timing of Walker's singing is strange.
ウォーカーの歌うタイミングがおかしいため、歌詞に対してコードの配置がゆるい。
Changes happen at the beginning of each bar though, as they do above, so if you just keep that in mind then
ただし、上で示したように、変化は各小節の先頭で発生するので、そのことだけを念頭に置いておけば、
it's easy.
簡単です。
In the unbroken darkness where emptiness empties alone
虚しさが一人空く 途切れることのない闇の中で
There's no starting or stopping where there is no right or no wrong
正解も不正解もないところには、始まることも止まることもない
ourth Verse
私たちの詩
Well that's all right for some who can hang the absurd on their wall
まあ、不条理なことを壁に掛けることができる人にとってはそれでいいのですが
If your blind hands can't grope through these measureless waters you'll fall
盲目の手でこの計り知れない水を手探りできなければ、落ちてしまうだろう
ifth Verse
五番目の詩
You've been following patterns and fleeting sensations too long
あなたはあまりにも長い間、パターンや一時的な感覚に従い続けてきました
And the fullness that fills up the pulse of durations is gone
そして、持続時間の鼓動を満たしていた充実感は消え去った
Sixth Verse
第 6 節
Let the great constellation of flickering ashes be heard
揺らめく灰の大星座を聴かせてください
Let them burn with a fire all it takes to confess is a word, just a word
火で燃やしてやろう 告白するのに必要なのは一言だけ、ただ一言だけ
Seventh Verse
第 7 節
I can recommend angels I've watched as they've made a man strong oh so strong
私がこれまで見てきた天使たちは人間を強くしてくれたので、お勧めします
If your humbleness shows then I'm sure that they'll take you along
あなたの謙虚さが表れたら、きっと連れて行ってくれるでしょう
ithgh Verse
詩篇
You can tell them who sent you it might help to get you above
あなたを送った人に、それがあなたを上に導くのに役立つかもしれないと伝えることができます
You can say that he laughed and he walked like St. Francis with love
彼は笑い、愛を持って聖フランシスコのように歩いたと言えるでしょう
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
