Jackie 歌詞 日本語訳
スコット・ウォーカー - ジャッキー
by Scott Walker
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Brel/Jouannest/Shuman)
(ブレル/ジュアネスト/シューマン)
Intro: Gm Dm x4
イントロ: Gm Dm x4
And if one day I should become a singer with a Spanish bum
そしていつか私がスペイン人の尻を持つ歌手になるとしたら
Who sings for women of great virtue
徳の高い女性のために歌うのは誰ですか
I'd sing to them with a guitar I'd borrowed from a coffee bar
コーヒーバーから借りたギターで彼らに向かって歌っていた
Well, what you don't know doesn't hurt you!
まあ、知らなくても損はしませんよ!
My name would be Antonio and all my bridges I would burn
私の名前はアントニオで、私の橋はすべて燃やすつもりです
And when I gave them some they'd know I'd expect something in return
そして、私が彼らに何かを与えたとき、彼らは私が見返りを期待していることを知っていたでしょう
(maj7)
(maj7)
I'd have to get drunk every night and talk about virility
毎晩酔って男らしさについて話さなければならなかった
With some old Grandmama who might be decked out like a Christmas tree
クリスマスツリーのように飾り付けた年老いたおばあちゃんと一緒に
And though pink elephants I'd see, though I'd be drunk as I could be
ピンクの象が見えても、どんなに酔っても
Still I would sing my song to me about the time they called me Jackie
それでも私は彼らが私をジャッキーと呼んだ頃の歌を歌ってあげた
If I could be for only an hour
1時間だけ居られるなら
If I could be for an hour every day
毎日1時間でもできたら
(maj7)
(maj7)
If I could be for just one little hour
ほんの一時間だけ居られるなら
A cute cute in a stupid-assed way
バカバカしいほどにかわいい
And if I joined the social world, became procurer of young girls
そして、私が社会の世界に加わったら、若い女の子を調達することになります
Then I would have my own bordellos
そうすれば自分の売春宿を持つことになる
My record would be number one and I'd sell records by the ton
私のレコードがナンバーワンになり、レコードが何トンも売れるだろう
All sung by many other fellows
すべて他の多くの仲間によって歌われています
My name would then be Handsome Jack and I'd sell boats of opium
そうすれば私の名前はハンサム・ジャックとなり、アヘンの船を売ることになるでしょう
Whisky that came from Twickenham, authentic queers and phoney virgins
トゥイッケナム、本物のクィア、偽りの処女から生まれたウイスキー
(maj7)
(maj7)
If I had banks on every finger, a finger in every country
すべての指、すべての国に銀行があれば
And all the countries ruled by me I'd still know where I'd want to be
そして私が統治するすべての国でも、私はどこに行きたいかまだ知っている
Locked up inside my opium den surrounded by some Chinamen
中国人たちに囲まれてアヘン窟に閉じ込められた
I'd sing the song that I sang then about the time they called me Jackie
あの時歌った歌を歌おう、彼らが私をジャッキーと呼んでいた頃のことを
repeat chorus
コーラスを繰り返す
Now tell me wouldn't it be nice that if one day in Paradise
さあ教えてください、いつか楽園に行けたら素敵だと思いませんか
I'd sing for all the ladies up there
そこにいるすべての女性のために歌いたい
And they would sing along with me, we'd be so happy, that'd be
そして彼らは私と一緒に歌ってくれるでしょう、私たちはとても幸せになるでしょう、それは
'Cos down below is really nowhere
「だって下は本当にどこにもないんだよ」
And if my name were Juniper and I would know where I was going
もし私の名前がジュニパーだったら、どこへ行くのか分かるだろう
And I would become all-knowing, my beard so very long and flowing
そして、私はすべてを知って、私のひげは非常に長くてなびくようになります
(maj7)
(maj7)
If I became deaf, dumb and blind because I pitied all mankind
もし私が全人類を憐れんだために聾唖になり、盲目になったとしたら
And broke my heart to make things right
そして物事を正しくするために私の心を壊した
I'd know that every single night
毎晩それを知っていただろう
When my angelic work was through the angels and the Devil too
私の天使の働きが天使と悪魔を通して行われたときも
Would sing my childhood song to me about the time they called me Jackie
ジャッキーと呼ばれていた頃の子供の頃の歌を歌ってくれるだろう
repeat chorus
コーラスを繰り返す
Gm Dm x4 end on G
Gm Dm 4 終わり Gm
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.