Sons Of Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Scott Walker – Synowie
by Scott Walker
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Sons Of
Synowie
Sons of the thief, sons of the saint
Synowie złodzieja, synowie świętego
Who is the child with no complaint
Kim jest dziecko bez skargi
Sons of the great or sons unknown
Synowie wielkich lub synowie nieznani
All were children like your own
Wszyscy byli dziećmi takimi jak twoje
The same sweet smiles, the same sad tears
Te same słodkie uśmiechy, te same smutne łzy
The cries at night, the nightmare fears
Płacze w nocy, koszmarny strach
Sons of the great or sons unknown
Synowie wielkich lub synowie nieznani
All were children like your own...
Wszyscy byli dziećmi jak twoje własne...
So long ago, long, long, ago...
Tak dawno temu, dawno, dawno temu...
But sons of tycoons or sons of the farms
Ale synowie potentatów lub synowie farm
All of the children ran from your arms
Wszystkie dzieci uciekły z twoich ramion
Through fields of gold, through fields of ruin
Przez pola złota, przez pola ruiny
All of the children vanished too soon
Wszystkie dzieci zniknęły zbyt wcześnie
In tow??ring waves, in walls of flesh
W holowanych falach, w ścianach ciała
Among dying birds trembling with death
Wśród umierających ptaków drżących śmiercią
Sons of tycoons or sons of the farms
Synowie potentatów lub synowie farm
All of the children ran from your arms...
Wszystkie dzieci uciekły z twoich ramion...
So long ago: long, long, ago...
Tak dawno temu: dawno, dawno temu...
(down to key of F#)
(w dół do klawisza F#)
But sons of your sons or sons passing by
Ale synowie waszych synów lub synowie przechodzą obok
Children we lost in lullabies
Dzieci, które straciliśmy w kołysankach
Sons of true love or sons of regret
Synowie prawdziwej miłości lub synowie żalu
All of the sons you cannot forget
O wszystkich synach, których nie można zapomnieć
Some built the roads, some wrote the poems
Niektórzy budowali drogi, niektórzy pisali wiersze
Some went to war, some never came home
Niektórzy poszli na wojnę, niektórzy nigdy nie wrócili do domu
Sons of your sons or sons passing by
Synowie waszych synów lub synowie, którzy przechodzą obok
Children we lost in lullabies...
Dzieci, które straciliśmy w kołysankach...
So long ago: long, long, ago
Tak dawno temu: dawno, dawno temu
But, sons of the theif, sons of the saint
Ale synowie złodzieja, synowie świętego
Who is the child with no complaint
Kim jest dziecko bez skargi
Sons of the great or sons unknown
Synowie wielkich lub synowie nieznani
All were children like your own
Wszyscy byli dziećmi takimi jak twoje
The same sweet smiles, the same sad tears
Te same słodkie uśmiechy, te same smutne łzy
The cries at night, the nightmare fears
Płacze w nocy, koszmarny strach
Sons of the great or sons unknown
Synowie wielkich lub synowie nieznani
All were children like your own...
Wszyscy byli dziećmi jak twoje własne...
P.S.: This gave me a lot of work but still I'm not absolutely
P.S.: Dało mi to sporo pracy, ale nadal nie do końca
happy with it, so, feel free to give any correction you feel it is needing.
jesteś z tego zadowolony, więc nie krępuj się wprowadzić żadnych poprawek, które Twoim zdaniem są potrzebne.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
