Sons Of Letras Tradução em Português

Scott Walker - Filhos de

by Scott Walker

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scott Walker Sons Of

Sons Of
Filhos de
Sons of the thief, sons of the saint
Filhos do ladrão, filhos do santo
Who is the child with no complaint
Quem é a criança sem reclamação
Sons of the great or sons unknown
Filhos dos grandes ou filhos desconhecidos
All were children like your own
Todos eram filhos como os seus
The same sweet smiles, the same sad tears
Os mesmos sorrisos doces, as mesmas lágrimas tristes
The cries at night, the nightmare fears
Os gritos à noite, os medos do pesadelo
Sons of the great or sons unknown
Filhos dos grandes ou filhos desconhecidos
All were children like your own...
Todos eram crianças como os seus...
So long ago, long, long, ago...
Há muito, muito, muito, muito tempo atrás...
But sons of tycoons or sons of the farms
Mas filhos de magnatas ou filhos das fazendas
All of the children ran from your arms
Todas as crianças fugiram de seus braços
Through fields of gold, through fields of ruin
Através de campos de ouro, através de campos de ruína
All of the children vanished too soon
Todas as crianças desapareceram cedo demais
In tow??ring waves, in walls of flesh
Em ondas de reboque, em paredes de carne
Among dying birds trembling with death
Entre pássaros moribundos tremendo de morte
Sons of tycoons or sons of the farms
Filhos de magnatas ou filhos das fazendas
All of the children ran from your arms...
Todas as crianças fugiram dos seus braços...
So long ago: long, long, ago...
Há tanto tempo: há muito, muito, muito tempo...
(down to key of F#)
(até a tonalidade de F#)
But sons of your sons or sons passing by
Mas filhos de seus filhos ou filhos passando
Children we lost in lullabies
Crianças que perdemos em canções de ninar
Sons of true love or sons of regret
Filhos do amor verdadeiro ou filhos do arrependimento
All of the sons you cannot forget
Todos os filhos que você não pode esquecer
Some built the roads, some wrote the poems
Alguns construíram as estradas, alguns escreveram poemas
Some went to war, some never came home
Alguns foram para a guerra, alguns nunca voltaram para casa
Sons of your sons or sons passing by
Filhos de seus filhos ou filhos passando
Children we lost in lullabies...
Crianças que perdemos em canções de ninar...
So long ago: long, long, ago
Há tanto tempo: há muito, muito, muito tempo
But, sons of the theif, sons of the saint
Mas, filhos do ladrão, filhos do santo
Who is the child with no complaint
Quem é a criança sem reclamação
Sons of the great or sons unknown
Filhos dos grandes ou filhos desconhecidos
All were children like your own
Todos eram filhos como os seus
The same sweet smiles, the same sad tears
Os mesmos sorrisos doces, as mesmas lágrimas tristes
The cries at night, the nightmare fears
Os gritos à noite, os medos do pesadelo
Sons of the great or sons unknown
Filhos dos grandes ou filhos desconhecidos
All were children like your own...
Todos eram crianças como os seus...
P.S.: This gave me a lot of work but still I'm not absolutely
P.S.: Isso me deu muito trabalho, mas ainda não estou absolutamente
happy with it, so, feel free to give any correction you feel it is needing.
feliz com isso, então fique à vontade para fazer qualquer correção que achar necessária.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.