The Bridge Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Scott Walker - Köprü
by Scott Walker
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I've watched her from the river banks
Onu nehir kıyısından izledim
I knew her when she danced with dreams
Onu hayallerle dans ederken tanıyordum
White doves were there to dress her hair
Beyaz güvercinler saçlarını taramak için oradaydı
And so was Madelaine
Madelaine de öyleydi
At night the people's faces danced
Geceleri insanların yüzleri dans etti
Like pearls colliding on the breast
İncilerin göğsüne çarpması gibi
Of fat Marie whose thunder laugh
Gök gürültüsüyle gülen şişman Marie'nin
Was just a thread from crying
Ağlamaktan sadece bir iplikti
Her sailors stained her cobblestones
Denizcileri parke taşlarını boyadı
With wine and p**s and death desire
Şarapla, şehvetle ve ölüm arzusuyla
And sometimes blood for Madelaine
Ve bazen Madelaine için kan
Whose laughter was the night
Gece kimin kahkahasıydı
Her girls would lift their dresses high
Kızları elbiselerini yukarı kaldırırdı
and breathe the stars and kiss the sky
ve yıldızları solu ve gökyüzünü öp
She'd smother them with whispers then
O zaman onları fısıltılarla boğardı
Embrace them with her sighs
Onları iç çekişleriyle kucaklayın
Before the bottle dulled my eyes
Şişe gözlerimi kör etmeden önce
And made me so I couldn't stand
Ve beni dayanamayacak hale getirdi
I'd overact and play the clown
Aşırıya kaçar ve palyaçoyu oynardım
When Madelaine would cry
Madelaine ağladığında
And now I watch from riverbanks
Ve şimdi nehir kıyılarından izliyorum
I watch it weave it's memories
Anılarını dokumasını izliyorum
White doves turned gray and flew away
Beyaz güvercinler griye döndü ve uçup gitti
And so did Madelaine
Madelaine de öyle
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.