The Seventh Seal Songtekst Nederlandse Vertaling

Scott Walker - Het zevende zegel

by Scott Walker

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scott Walker The Seventh Seal

Intro: Gm Cm D7 Gm
Intro: Gm Cm D7 Gm
Anybody seen a Knight pass this way?
Heeft iemand een ridder langs deze kant zien passeren?
I saw him playing chess with Death yesterday
Ik zag hem gisteren schaken met de Dood
His crusade was a search for God and they say
Zijn kruistocht was een zoektocht naar God, zeggen ze
It's been a long way to carry on
Het is een lange weg geweest om door te gaan
Anybody hear of plague in this town?
Heeft iemand gehoord van de pest in deze stad?
The town I've left behind was burnt to the ground
De stad die ik achterliet, werd platgebrand
A young girl on a stake, her face framed in flames
Een jong meisje op een paal, haar gezicht omgeven door vlammen
Cried "I'm not a witch, God knows my name"
Riep: 'Ik ben geen heks, God kent mijn naam'
The Knight he watched with fear, he needed to know
De Ridder die hij met angst gadesloeg, moest hij weten
He ran where he might feel God's breath
Hij rende waar hij de adem van God zou kunnen voelen
And in the misty church he knelt to confess
En in de mistige kerk knielde hij om te biechten
The face within the booth was Mister Death
Het gezicht in het hokje was meneer Death
"My life's a vain pursuit of meaningless miles"
"Mijn leven is een ijdele zoektocht naar zinloze kilometers"
"Why can't God touch me with a sign?"
"Waarom kan God mij niet aanraken met een teken?"
"Perhaps there's no-one there" answered the booth
"Misschien is daar niemand", antwoordde het hokje
And Death hid within his cloak and smiled
En de Dood verborg zich in zijn mantel en glimlachte
"This morning I played chess with Death" said the Knight
"Vanmorgen heb ik schaak gespeeld met de Dood", zei de Ridder
"We played that he might grant me time"
"We speelden zodat hij mij tijd zou gunnen"
"My Bishops and my Knights will shatter his flanks"
"Mijn bisschoppen en mijn ridders zullen zijn flanken verbrijzelen"
"And still I might feel God's heart in mine"
"En toch zou ik Gods hart in het mijne kunnen voelen"
And through confession's grille Death's laughter was heard
En door het traliewerk van de biecht werd het gelach van de Dood gehoord
The Knight cried "No - you've cheated me!"
De ridder riep: "Nee, je hebt me bedrogen!"
"But still I'll find a way. We'll meet once again"
"Maar toch zal ik een manier vinden. We zullen elkaar weer ontmoeten"
"And once again continue to play"
'En weer verder spelen'
They met within the woods, the Knight, his Squire and friends
Ze ontmoetten elkaar in het bos, de ridder, zijn schildknaap en vrienden
And Death said "Now the game shall end"
En de Dood zei: 'Nu zal het spel eindigen'
The final move was made, the Knight hung his head
De laatste zet was gedaan, de ridder liet zijn hoofd hangen
And said "You've won. I've nothing left to play"
En zei: 'Je hebt gewonnen. Ik heb niets meer om te spelen'
The minstrel, filled with visions, sang to his love
De minstreel, gevuld met visioenen, zong voor zijn liefde
To look against the stormy sky
Om tegen de stormachtige lucht te kijken
The Knight, his Squire and friends, their hands held as one
De ridder, zijn schildknaap en zijn vrienden, hun handen als één
Solemnly danced towards the dawn
Plechtig danste naar de dageraad
His hourglass in his hand, his scythe by his side
Zijn zandloper in zijn hand, zijn zeis naast hem
The master Death, he leads them on
De meester Dood, hij leidt ze verder
The rain will wash away the tears from their faces
De regen zal de tranen van hun gezichten wegspoelen
And as the thunder cracked, they were gone.
En toen de donder barstte, waren ze verdwenen.
Source: http://www.peterthompson.karoo.net/SW/songs/theseventhseal.htm
Bron: http://www.peterthompson.karoo.net/SW/songs/theseventhseal.htm

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.