Killing Me Sweetly كلمات أغنية ترجمة عربية

سكوت ويلاند - اقتلني بعذوبة

by Scott Weiland

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scott Weiland Killing Me Sweetly

I didn't do the intro electric part(fairly easy to figure out), but
لم أقم بالجزء الكهربائي التمهيدي (من السهل اكتشافه إلى حد ما)، ولكن
everything else is here. Please rate or comment. I might add the other
كل شيء آخر هنا. يرجى التقييم أو التعليق. قد أضيف الآخر
part later if I have time. Thanks!
الجزء لاحقا إذا كان لدي الوقت. شكرًا!
Guitar 1
جيتار 1
| Guitar 2
| جيتار 2
Intro Ending -
نهاية المقدمة -
Gtr 1
جي تي آر 1
| Gtr 2
| جي تي آر 2
Verse Riff
الآية ريف
play similarly 4x
العب بالمثل 4x
"Oh wonderful find, unlike no one before her.
"يا له من اكتشاف رائع، لم يسبق له مثيل.
The world bowed before her. Do you know what I mean?
انحنى العالم أمامها. هل تعرف ماذا أعني؟
I think I fell from the sky when she told me she needs me.
أعتقد أنني سقطت من السماء عندما أخبرتني أنها تحتاجني.
We were so happy like a couple on the silver screen."
لقد كنا سعداء للغاية كزوجين على الشاشة الفضية."
"Please don't change. I'll never be the same."
"من فضلك لا تتغير. لن أعود كما كنت أبدًا."
Chorus - Part 1 (intro with different ending)
الكورس - الجزء الأول (مقدمة بنهاية مختلفة)
Guitar 1
جيتار 1
| Guitar 2
| جيتار 2
"Now go to sleep gently, you're killing me sweetly. Cause I can"
"الآن اذهب إلى النوم بهدوء، أنت تقتلني بلطف. لأنني أستطيع ذلك"
Gtr 1
جي تي آر 1
| Gtr 2
| جي تي آر 2
"find a way to make you believe"
"ابحث عن طريقة تجعلك تؤمن"
Play Intro for part 2 of chorus
تشغيل المقدمة للجزء الثاني من الكورس
Verse 2 - Same as Verse 1
الآية 2 - نفس الآية 1
Lyrics:
كلمات:
"Took a trip outta town. We went south of the border.
"قمنا برحلة خارج المدينة. ذهبنا إلى جنوب الحدود.
Somebody told us where we could run away.
أخبرنا أحدهم أين يمكننا الهرب.
One morning you wake up and no one's beside you.
ذات صباح تستيقظ ولا أحد بجانبك.
No one to guide you, do you know what I mean?"
لا أحد يرشدك، هل تعرف ما أعنيه؟"
Play Prechorus Again
العب Prechorus مرة أخرى
Lyrics: "Vicious games will lead to bitter pain."
كلمات: "الألعاب الشريرة ستؤدي إلى ألم مرير".
Play Chorus Again
لعب جوقة مرة أخرى
Guitar 1
جيتار 1
| Guitar 2
| جيتار 2
"You are the apple of my life."
"أنت تفاحة حياتي."
bridge ending
نهاية الجسر
| Guitar 2
| جيتار 2
"You are the sun that gave me light."
"أنت الشمس التي أعطتني الضوء."
Play Chorus Again
لعب جوقة مرة أخرى
Ending - Violin playing & fade out
النهاية - العزف على الكمان والتلاشي
KEY
مفتاح
/ - Slide
/ - الشريحة
h - Hammer-on
ح - المطرقة
p - pull-off
ع - الانسحاب
~ - Vibrato
~ - اهتزاز

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.