Wolfie Paroles Traduction Française

by Scout Niblett

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scout Niblett Wolfie

The whole song, with the exception of the intro, is the same chord progression.
La chanson entière, à l’exception de l’intro, est la même progression d’accords.
The intro is as follows:
L'intro est la suivante :
Dm, then Am, then F, then E
Dm, puis Am, puis F, puis E
Then go into C and E afterwards.
Ensuite, allez en C et E après.
we woke up late again
nous nous sommes encore réveillés tard
and walked into town
et je suis entré en ville
my hand held yours
ma main tenait la tienne
but who was prouder
mais qui était le plus fier
to be with the other?
être avec l'autre ?
i think it was me
je pense que c'était moi
i think it was me
je pense que c'était moi
Dm, Am, C?
Dm, Am, C ?
i think it was me
je pense que c'était moi
i watched a film
j'ai regardé un film
of you runnin' away again
de toi qui t'enfuis encore
out of the door
hors de la porte
into the fields
dans les champs
to be seen no more
ne plus être vu
and the audience was left
et le public est resté
wantin' to come
je veux venir
and where you will be
et où tu seras
when you're as old as me
quand tu es aussi vieux que moi
will you see anymore
tu verras plus
i wish you'd grabbed me by the hand
j'aurais aimé que tu m'attrapes la main
years ago
il y a des années
'cause i would've come
parce que je serais venu
and i would have sung
et j'aurais chanté
and we would have run
et nous aurions couru
where ever we'd end up
où que nous finissions
we'd drink tea
nous boirions du thé
and we'd have a flask
et nous aurions une flasque
if we were goin' out
si nous sortions
as english as can be
aussi anglais que possible
and sometimes
et parfois
we'd visit your mom
nous rendrions visite à ta mère
and she'd get to know me
et elle apprendrait à me connaître
and she'd get to like
et elle aimerait
and it'll all be good
et tout ira bien
and
et
i'd of loved you forever
je t'aurais aimé pour toujours
i know it to be true
je sais que c'est vrai
'cause though we're not together
parce que même si nous ne sommes pas ensemble
love is never through
l'amour n'est jamais fini
it doesn't die
ça ne meurt pas
it just goes on
ça continue
and where you will be
et où tu seras
when you're as old as me
quand tu es aussi vieux que moi
will you see me anymore
me reverras-tu plus
we woke up late again
nous nous sommes encore réveillés tard
and walked into town
et je suis entré en ville
my hand held yours
ma main tenait la tienne
but who was prouder
mais qui était le plus fier
to be with the other
être avec l'autre
i think it was me
je pense que c'était moi
i think it was me
je pense que c'était moi
i think it was me
je pense que c'était moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.