Bad Superman Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Kızlar için İzcilik - Kötü Süpermen
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bad guys do what you like
Kötü adamlar senin istediğini yapar
I'm getting high tonight on Kryptonite
Bu gece Kryptonite ile kafayı buluyorum
'Cause since the day that she left
Çünkü gittiği günden beri
I've stayed in bed, I've been depressed
Yatakta kaldım, depresyondayım
You knew that I saw through walls
Duvarların arkasını gördüğümü biliyordun
So what d'ya kiss him for? I saw it all
Peki onu neden öptün? Hepsini gördüm
And now if you're in distress
Ve şimdi eğer sıkıntı içindeysen
You're gonna have to find someone else instead
Onun yerine başka birini bulman gerekecek
The only time I use my X-ray powers
X-ışını güçlerimi kullandığım tek zaman
B5 G (once)
B5 G (bir kez)
Is when I think you're gonna take a shower
Duş alacağını düşündüğüm zamandı
Don't you understand, I'm just bad superman
Anlamıyorsun, ben sadece kötü bir süpermenim
And I'd do anything to get you
Ve seni elde etmek için her şeyi yaparım
Don't you understand, I'm just bad superman
Anlamıyorsun, ben sadece kötü bir süpermenim
Getting over Lois was nothing compared to you
Lois'i unutmak seninle karşılaştırıldığında hiçbir şeydi
'Cause I'm bad superma-ah-an
Çünkü ben kötü bir süperma-ah-an'ım
Kinda sad superma-ah-an
Biraz üzücü superma-ah-an
Just a man without you-ooh-ooh
Sadece sensiz bir adam-ooh-ooh
The only super thing about me was you
Benim hakkımdaki tek süper şey sendin
Was I a little intense?
Biraz yoğun muydum?
You never liked me when I was Clark Kent
Clark Kent olduğumda beni hiç sevmedin
Was it because of the glasses?
Gözlüklerden dolayı mıydı?
It may sound weird but I had to ask it
Garip gelebilir ama sormam gerekiyordu
'Cause I could always wear lenses
Çünkü her zaman lens takabilirim
I don't know why my laser eyes never mended
Lazer gözlerimin neden hiç iyileşmediğini bilmiyorum
What's been happening to me?
Bana neler oluyor?
But since you left, I just turn really mean
Ama sen gittiğinden beri, gerçekten kötü olmaya başladım
The only time I use my laser eyes
Lazer gözlerimi kullandığım tek zaman
B5 G (once)
B5 G (bir kez)
Is to make your new boyfriend cry
Yeni erkek arkadaşını ağlatmak mı
Don't you understand, I'm just bad superman
Anlamıyorsun, ben sadece kötü bir süpermenim
And I'd do anything to get you
Ve seni elde etmek için her şeyi yaparım
Don't you understand, I'm just bad superman
Anlamıyorsun, ben sadece kötü bir süpermenim
Getting over Lois was nothing compared to you
Lois'i unutmak seninle karşılaştırıldığında hiçbir şeydi
'Cause I'm bad superma-ah-an
Çünkü ben kötü bir süperma-ah-an'ım
Kinda sad superma-ah-an
Biraz üzücü superma-ah-an
Just a man without you-ooh-ooh
Sadece sensiz bir adam-ooh-ooh
The only super thing about me was you
Benim hakkımdaki tek süper şey sendin
Middle 8
Orta 8
The only super thing about me was you
Benim hakkımdaki tek süper şey sendin
Don't you understand, I'm just bad superman
Anlamıyorsun, ben sadece kötü bir süpermenim
And I'd do anything to get you
Ve seni elde etmek için her şeyi yaparım
Don't you understand, I'm just bad superman
Anlamıyorsun, ben sadece kötü bir süpermenim
G D A (break)
GDA (ara)
Getting over Lois was nothing compared to you
Lois'i unutmak seninle karşılaştırıldığında hiçbir şeydi
'Cause I'm bad superma-ah-an
Çünkü ben kötü bir süperma-ah-an'ım
Kinda sad superma-ah-an
Biraz üzücü superma-ah-an
Just a man without you-ooh-ooh
Sadece sensiz bir adam-ooh-ooh
The only super thing about me was you
Benim hakkımdaki tek süper şey sendin
Chorus/Outro
Koro/Outro
Don't you understand, I'm just bad superman
Anlamıyorsun, ben sadece kötü bir süpermenim
And I'd do anything to get you
Ve seni elde etmek için her şeyi yaparım
Don't you understand, I'm just bad superman
Anlamıyorsun, ben sadece kötü bir süpermenim
The only super thing about me was you
Benim hakkımdaki tek süper şey sendin
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
