Famous Liedtext Deutsche Übersetzung

Scouting für Mädchen – Berühmt

by Scouting for Girls

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scouting for Girls Famous

Scouting For Girls - Famous Chords
Scouting For Girls – Berühmte Akkorde
This is a very simple song with only 3 chords. G Em and D.
Dies ist ein sehr einfaches Lied mit nur 3 Akkorden. G Em und D.
Intro: G Em D Em x2
Einführung: G Em D Em x2
(Verse)
(Vers)
Staying in again on a Saturday night
An einem Samstagabend wieder zu Hause bleiben
Im going to settle on the sofa and turn down the lights.
Ich werde es mir auf dem Sofa gemütlich machen und das Licht ausschalten.
I got 900 channels but theres nothing to see
Ich habe 900 Kanäle, aber es gibt nichts zu sehen
No wonder everybody thinks they should be on TV.
Kein Wunder, dass jeder meint, sie sollten im Fernsehen sein.
(Chorus)
(Chor)
We all want to be famous.
Wir alle wollen berühmt sein.
Be a face on the screen.
Seien Sie ein Gesicht auf dem Bildschirm.
Read our name in the papers.
Lesen Sie unseren Namen in den Zeitungen.
Everybody wants to be on TV.
Jeder möchte im Fernsehen sein.
nnnnnnnnna
nnnnnnnnna
Everybody wants to be on TV.
Jeder möchte im Fernsehen sein.
(Verse)
(Vers)
Forget Audrey Hepburn, Forget Bette Davis.
Vergessen Sie Audrey Hepburn, vergessen Sie Bette Davis.
I want to be known, just for being famous.
Ich möchte bekannt sein, nur weil ich berühmt bin.
I cant act, I cant dance, I cant sing, cant you see?
Ich kann nicht schauspielern, ich kann nicht tanzen, ich kann nicht singen, kannst du das nicht sehen?
But Im young and Im pretty and thats all that you need.
Aber ich bin jung und hübsch und das ist alles, was Sie brauchen.
(Chorus)
(Chor)
We all want to be famous.
Wir alle wollen berühmt sein.
Be a face on the screen.
Seien Sie ein Gesicht auf dem Bildschirm.
Read our name in the papers.
Lesen Sie unseren Namen in den Zeitungen.
Everybody wants to be on TV.
Jeder möchte im Fernsehen sein.
nnnnnnnnna
nnnnnnnnna
Everybody wants to be like James Dean.
Jeder möchte wie James Dean sein.
(Bridge/Middle Eight)
(Brücke/Mitte Acht)
I want to be the star tonight,
Ich möchte heute Abend der Star sein,
And complain about fame in a story I sell to the news.
Und mich über den Ruhm einer Geschichte beschweren, die ich den Nachrichten verkaufe.
I want to be the star tonight,
Ich möchte heute Abend der Star sein,
Want to make the front page as I pose for the boys in the nude.
Ich möchte auf der Titelseite erscheinen, wenn ich nackt für die Jungs posiere.
(Chorus)
(Chor)
We all want to be famous.
Wir alle wollen berühmt sein.
Be a face on the screen.
Seien Sie ein Gesicht auf dem Bildschirm.
Read our name in the papers.
Lesen Sie unseren Namen in den Zeitungen.
Everybody wants to be like James Dean
Jeder möchte wie James Dean sein
We all want. We want to be famous.
Wir alle wollen. Wir wollen berühmt sein.
We all want. We all want to be like James Dean.
Wir alle wollen. Wir alle wollen wie James Dean sein.
We all want. We want to be famous.
Wir alle wollen. Wir wollen berühmt sein.
We all want. We all want to be on TV.
Wir alle wollen. Wir alle wollen im Fernsehen sein.
We all want. We want to be famous.
Wir alle wollen. Wir wollen berühmt sein.
We all want. We all want to be like James Dean.
Wir alle wollen. Wir alle wollen wie James Dean sein.
We all want. We want to be famous.
Wir alle wollen. Wir wollen berühmt sein.
We all want. We all want to be on TV.
Wir alle wollen. Wir alle wollen im Fernsehen sein.
We all want. We all want to be like James Dean.
Wir alle wollen. Wir alle wollen wie James Dean sein.
FINISH
BEENDEN

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.