I Need a Holiday Letras Tradução em Português
Escotismo para meninas - Preciso de férias
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is me first tab i hope you think its alright:)
Esta sou minha primeira guia, espero que você ache que está tudo bem :)
Capo third fret
Capo terceira casa
It's a beautiful day, but I'm stuck inside.
Está um lindo dia, mas estou preso dentro de casa.
Staring at this screen, working 9-5.
Olhando para esta tela, trabalhando 9-5.
How I hate this job, coz the days do drag.
Como odeio esse trabalho, porque os dias se arrastam.
They work me like a dog, and the moneys bad.
Eles me trabalham como um cachorro e o dinheiro é ruim.
Cheer up cheer up, don't be blue.
Anime-se, anime-se, não fique triste.
Don't forget it's hometime soon.
Não se esqueça que é hora de voltar para casa em breve.
We'll make it through another working day.
Vamos sobreviver a mais um dia útil.
I need a holiday.
Eu preciso de um feriado.
I need a holiday with my friends.
Preciso de férias com meus amigos.
I'm working everyday.
Estou trabalhando todos os dias.
I'm working everyday for the weekend.
Estou trabalhando todos os dias no fim de semana.
Looking at my watch, for the millionth time.
Olhando para o meu relógio, pela milionésima vez.
The days go slow, and then the evenings fly.
Os dias passam devagar e depois as noites voam.
When I'm outta this place, and the days been won.
Quando eu estiver fora deste lugar, e os dias forem vencidos.
I'm going out with my friends, I'm hanging out in the sun.
Vou sair com meus amigos, vou tomar sol.
Cheer up cheer up, don't be blue.
Anime-se, anime-se, não fique triste.
Don't forget it's hometime soon.
Não se esqueça que é hora de voltar para casa em breve.
We'll make it through another working day.
Vamos sobreviver a mais um dia útil.
I need a holiday.
Eu preciso de um feriado.
I need a holiday with my friends.
Preciso de férias com meus amigos.
I'm working everyday.
Estou trabalhando todos os dias.
I'm working everyday for the weekend.
Estou trabalhando todos os dias no fim de semana.
I wish it could be sunday when I wake up every day.
Eu gostaria que fosse domingo quando eu acordo todos os dias.
I wish it could be sunday when I wake up every day.
Eu gostaria que fosse domingo quando eu acordo todos os dias.
I wish it could be sunday when I wake up every day.
Eu gostaria que fosse domingo quando eu acordo todos os dias.
I wish it could be sunday when I wake up every day.
Eu gostaria que fosse domingo quando eu acordo todos os dias.
I wish it could be sunday when I wake up every day.
Eu gostaria que fosse domingo quando eu acordo todos os dias.
I wish it could be sunday when I wake up every day.
Eu gostaria que fosse domingo quando eu acordo todos os dias.
I wish it could be sunday when I wake up every day.
Eu gostaria que fosse domingo quando eu acordo todos os dias.
I wish it could be sunday when I wake up every day.
Eu gostaria que fosse domingo quando eu acordo todos os dias.
But I need you, yeah I need you.
Mas eu preciso de você, sim, eu preciso de você.
Yeah I need you more than I can say.
Sim, preciso de você mais do que posso dizer.
Yeah I need you, yeah I need you.
Sim, eu preciso de você, sim, eu preciso de você.
Yeah I need you more than I can say.
Sim, preciso de você mais do que posso dizer.
More than I can say.
Mais do que posso dizer.
More than I can say.
Mais do que posso dizer.
Yeah I need you, I need you, I need you, I need you,
Sim, eu preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você, eu preciso de você,
I need you, more than A holiday.
Eu preciso de você, mais do que um feriado.
Yeah I need you, I need you, I n-n-n-n-need you,
Sim, eu preciso de você, eu preciso de você, eu n-n-n-preciso de você,
I need you more than I can say.
Preciso de você mais do que posso dizer.
More than I can say
Mais do que posso dizer
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
