Silly Song Letras Tradução em Português

Escotismo para meninas - canção boba

by Scouting for Girls

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scouting for Girls Silly Song

Here's a song you can sing along to
Aqui está uma música que você pode cantar junto
For when I've gone away (for when I've gone away)
Para quando eu for embora (para quando eu for embora)
It's a silly tune I wrote for you (for you)
É uma música boba que escrevi para você (para você)
You can sing it every day (you can sing it every day)
Você pode cantar todos os dias (você pode cantar todos os dias)
I don't want to leave you (I don't want to leave you)
Eu não quero te deixar (eu não quero te deixar)
I don't want to leave you tonight
Eu não quero te deixar esta noite
I don't want to leave you (I don't want to leave you)
Eu não quero te deixar (eu não quero te deixar)
I don't want to leave you behind
Eu não quero deixar você para trás
I don't want to leave you tonight
Eu não quero te deixar esta noite
So if you're down and I'm not around
Então, se você está triste e eu não estou por perto
And the days seem far too long (the days seem far too long)
E os dias parecem longos demais (os dias parecem longos demais)
Well I'll be there if you're ever scared (ever scared)
Bem, eu estarei lá se você estiver com medo (sempre com medo)
You can hear me sing along (you can hear me sing along)
Você pode me ouvir cantar junto (você pode me ouvir cantar junto)
I don't want to leave you (I don't want to leave you)
Eu não quero te deixar (eu não quero te deixar)
I don't want to leave you tonight
Eu não quero te deixar esta noite
I don't want to leave you (I don't want to leave you)
Eu não quero te deixar (eu não quero te deixar)
I don't want to leave you behind
Eu não quero deixar você para trás
I don't want to leave you tonight
Eu não quero te deixar esta noite
And I know it's hard but life's a bit like that
E eu sei que é difícil, mas a vida é um pouco assim
When it pulls you down and stabs you in the back
Quando isso te puxa para baixo e te apunhala pelas costas
And I know it's hard, we'll get through this I know
E eu sei que é difícil, vamos superar isso, eu sei
I didn't know you've been gone for so long (for so long)
Eu não sabia que você estava fora há tanto tempo (há tanto tempo)
I didn't know you've been gone for so long (for so long)
Eu não sabia que você estava fora há tanto tempo (há tanto tempo)
I didn't know you've been gone for so long (for so long)
Eu não sabia que você estava fora há tanto tempo (há tanto tempo)
I didn't know you've been gone for so long (for so long)
Eu não sabia que você estava fora há tanto tempo (há tanto tempo)
I don't want to leave you (I don't want to leave you)
Eu não quero te deixar (eu não quero te deixar)
I don't want to leave you tonight
Eu não quero te deixar esta noite
I don't want to leave you (I don't want to leave you)
Eu não quero te deixar (eu não quero te deixar)
I don't want to leave you behind
Eu não quero deixar você para trás
I don't want to leave you tonight
Eu não quero te deixar esta noite
I don't want to leave you (I don't want to leave you)
Eu não quero te deixar (eu não quero te deixar)
I don't want to leave you tonight
Eu não quero te deixar esta noite
I don't want to leave you (I don't want to leave you)
Eu não quero te deixar (eu não quero te deixar)
I don't want to leave you behind
Eu não quero deixar você para trás
I don't want to leave you tonight
Eu não quero te deixar esta noite

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.