Morena Testo Traduzione Italiana

Scracho-Morena

by Scracho

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Scracho Morena

www.scracho.com.br
www.scracho.com.br
E agora vem dizer morena
E ora vieni a dire bruna
Que voc no quer ser mais a minha pequena
Che non vuoi più essere la mia bambina
E que prefere dormir e acordar
E chi preferisce dormire e svegliarsi
Nos braos de um outro algum
Tra le braccia di qualcun altro
(primeira parte)
(prima parte)
Sabe, eu sei que errei quando eu te escondi a verdade
Sai, so di aver sbagliato quando ti ho nascosto la verità
E demorei, mas to aqui e a saudade
E mi ci è voluto un po', ma sono qui e mi manchi
No me deixou te esquecer
Non lasciare che ti dimentichi
No assim que tem que ser
Non è così che deve essere
o fogo da lembrana que me aquece
il fuoco del ricordo che mi riscalda
J fiz de tudo pra que um dia 'c regresse
Ho fatto di tutto perché un giorno potessi tornare
Me declarei como se fosse numa prece
Mi sono dichiarato come se fosse una preghiera
E se eu pudesse faria voc feliz
E se potessi ti renderei felice
(refro)
(coro)
E agora vem dizer morena
E ora vieni a dire bruna
Que voc no quer ser mais a minha pequena
Che non vuoi più essere la mia bambina
E que prefere dormir e acordar
E chi preferisce dormire e svegliarsi
Nos braos de um outro algum
Tra le braccia di qualcun altro
E agora vou dizer morena
E ora dirò bruna
Que o passado no mais nenhum problema
Che il passato non è più un problema
Estou fadado a sonhar acordado
Sono condannato a sognare ad occhi aperti
Pensando em te ver sorrir
Pensando di vederti sorridere
(segunda parte)
(seconda parte)
E eu me lembro
E ricordo
De ns dois juntos deitados na sua cama
Di noi due insieme, sdraiati nel tuo letto
Minha camisa te servia de pijama
La mia maglietta ti è servita come pigiama
E a gente ria sem parar
E abbiamo riso senza sosta
Pensava em se casar
Ho pensato di sposarmi
E aquele beijo l pra fim de julho
E quel bacio di fine luglio
Se fez silncio em meio a tanto barulho
C'era silenzio in mezzo a tanto rumore
Eu sei que errei e me arrependo, mas te juro
So di aver commesso un errore e me ne pento, ma te lo giuro
No vou viver se no te namorar
Non vivrò se non esco con te
(refro)
(coro)
E agora vem dizer morena
E ora vieni a dire bruna
Que voc no quer ser mais a minha pequena
Che non vuoi più essere la mia bambina
E que prefere dormir e acordar
E chi preferisce dormire e svegliarsi
Nos braos de um outro algum
Tra le braccia di qualcun altro
E agora vou dizer morena
E ora dirò bruna
Que o passado no mais nenhum problema
Che il passato non è più un problema
Estou fadado a sonhar acordado
Sono condannato a sognare ad occhi aperti
Pensando em te ver sorrir
Pensando di vederti sorridere
(solo de gaita) F#m B E C#m A B E C#m
(armonica solista) FA#m SI MI DO#m LA SI MI DO#m
(terceira parte)
(terza parte)
Sabe l quem vai
Sai chi andrà
Nesse leva e traz
In questo prendi e porta
Ser feliz ao te dizer: ?te amo?
Essere felici di dire: “Ti amo”
(refro)
(coro)
E agora vem dizer morena
E ora vieni a dire bruna
Que voc no quer ser mais a minha pequena
Che non vuoi più essere la mia bambina
E que prefere dormir e acordar
E chi preferisce dormire e svegliarsi
Nos braos de um outro algum
Tra le braccia di qualcun altro
E agora vou dizer morena
E ora dirò bruna
Que o passado no mais nenhum problema
Che il passato non è più un problema
Estou fadado a sonhar acordado
Sono condannato a sognare ad occhi aperti
Pensando em te ver sorrir
Pensando di vederti sorridere
(final)
(fine)
Larararara... Larararara...
Larararara... Larararara...
Larararara... Larararara...
Larararara... Larararara...
Larararara... Larararara...
Larararara... Larararara...
M)/
M)/
Ser feliz ao te dizer: ?morena?
Essere felice di dirti: ?bruna?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.