Sala de Jantar Текст Песни Перевод на Русский
Скрачо - Столовая
by Scracho
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Silncio invade a sala de jantar
Тишина воцарилась в столовой
Falo qualquer coisa pra quebrar o gelo.
Я скажу что угодно, лишь бы растопить лед.
Entendo que voc no quis brigar
Я понимаю, ты не хотел драться
Eu peo que no trate com indiferena
Прошу не относиться к этому равнодушно
Pois as emoes s vezes pregam pea em ns
Потому что эмоции иногда играют с нами злую шутку
Voc bem sabe o que a gente tem
Ты знаешь, что у нас есть
Sento do seu lado e implico igual criana
Я сижу рядом с тобой и дразню тебя, как ребенка
Pra voc rir e eu tambm
Чтобы ты смеялся и я тоже
Somos s os dois no palco pra essa dana
В этом танце на сцене только мы вдвоем.
Mas as emoes s vezes pregam pea em ns
Но эмоции иногда играют с нами злую шутку.
Testemunhas vo lhe confirmar
Свидетели подтвердят
Eu nunca quis te magoar
Я никогда не хотел причинить тебе боль
Vem que eu te fao um cafun
Приходи, я сделаю тебе кофе
Aqui embaixo do edredom
Здесь, под одеялом
No v dizer que 'c no quer.
Не говорите, что вы не хотите.
Diz que essa briga j passou
Он говорит, что этот бой окончен.
E a gente pode se acertar
И мы можем сделать это правильно
S pra cuidar do nosso amor.
Просто чтобы позаботиться о нашей любви.
Silncio invade a sala de jantar
Тишина воцарилась в столовой
E chega da TV s um som bem baixinho
И хватит телевизора, просто очень тихий звук
Hmmmmm, deitados no sof
Хммммм, лежу на диване
Durmo no sof com o seu carinho
Я сплю на диване с твоей любовью
Mas as emoes s vezes pregam pea em ns
Но эмоции иногда играют с нами злую шутку.
Testemunhas vo lhe confirmar
Свидетели подтвердят
Eu nunca quis te magoar.
Я никогда не хотел причинить тебе боль.
Vem que eu te fao um cafun
Приходи, я сделаю тебе кофе
Aqui embaixo do edredom
Здесь, под одеялом
No v dizer que 'c no quer.
Не говорите, что вы не хотите.
Diz, que essa briga j passou
Скажи, этот бой окончен
E a gente pode se acertar
И мы можем сделать это правильно
S pra cuidar do nosso amor.
Просто чтобы позаботиться о нашей любви.
Como o sonho que viaja
Как мечта, которая путешествует
Sempre se despede ao amanhecer
Всегда прощайся на рассвете
No precisam mais palavras
Больше слов не нужно
Olha no meu olho pra me entender ..
Посмотри мне в глаза, чтобы понять меня..
Vem que eu te fao um cafun
Приходи, я сделаю тебе кофе
Aqui embaixo do edredom
Здесь, под одеялом
No v dizer que c no quer.
Не говорите, что вы этого не хотите.
Diz, que essa briga j passou
Скажи, этот бой окончен
E a gente pode se acertar
И мы можем сделать это правильно
S pra cuidar do nosso amor.
Просто чтобы позаботиться о нашей любви.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
