Traveler Letras Tradução em Português
Árvores Gritantes - Viajante
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Email: elevengigabytes@hotmail.com for questions.
E-mail: elevengigabytes@hotmail.com para dúvidas.
It's a broken morning outside
É uma manhã quebrada lá fora
Go easy on my mind
Vá com calma na minha mente
'Cause you're this dream I'm hanging' on
Porque você é esse sonho que estou segurando
And I'm tryin' to meet the dawn
E estou tentando conhecer o amanhecer
And the longest way I traveled
E o caminho mais longo que viajei
From the darkness to the light
Da escuridão para a luz
Lord it's been a million miles
Senhor, já faz um milhão de milhas
In these prisons I can't abide
Nessas prisões eu não posso suportar
I'm half way here, I'm half way there
Estou a meio caminho aqui, estou a meio caminho lá
I'm half way here, I'm half way there
Estou a meio caminho aqui, estou a meio caminho lá
All along I've been the traveler, yeah
O tempo todo eu fui o viajante, sim
Forever out of time
Para sempre fora do tempo
Forever just unwinds
Para sempre apenas relaxa
I see the green beyond the blue
Eu vejo o verde além do azul
And I'm trying' to make it through
E eu estou tentando passar por isso
And the longest way I traveled
E o caminho mais longo que viajei
From the darkness to the light
Da escuridão para a luz
Lord it seems a million miles
Senhor, parece um milhão de milhas
All my brothers I can't unbind
Todos os meus irmãos não consigo desvincular
I'm half way here, I'm half way there
Estou a meio caminho aqui, estou a meio caminho lá
I'm half way here, I'm half way there
Estou a meio caminho aqui, estou a meio caminho lá
Oh Lord I been the traveler, yeah
Oh Senhor, eu fui o viajante, sim
A# C E A (x3)
A# C E A (x3)
It's why the world is cold
É por isso que o mundo está frio
Go easy on my soul
Vá com calma com minha alma
'Cause you're this dream I'm hanging' on
Porque você é esse sonho que estou segurando
And I'm tryin' to meet the dawn
E estou tentando conhecer o amanhecer
And the longest way I traveled
E o caminho mais longo que viajei
From the darkness to the light
Da escuridão para a luz
Lord it seems a million miles
Senhor, parece um milhão de milhas
All my brothers I can't unbind
Todos os meus irmãos não consigo desvincular
I'm half way here, I'm half way there
Estou a meio caminho aqui, estou a meio caminho lá
I'm half way here, I'm half way there
Estou a meio caminho aqui, estou a meio caminho lá
Oh Lord I been the traveler, yeah (repeat until end)
Oh Senhor, eu fui o viajante, sim (repita até o fim)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
