Cool Kids 歌詞 日本語訳
金切り声のイタチ - クールキッズ
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Physical Fatness
肉体的な肥満
__________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
It's a kinda blues/jaff melodi, but it works in this song!
ちょっとブルース/ジャフのメロディーですが、この曲ではそれがうまくいきます。
There's no intro, the song just comes right up..:
イントロはなく、曲がすぐに出てきます。
Verse:
詩:
There's a real cool club in the other part of town
町の反対側に本当にクールなクラブがある
Where the real cool kids go to sit around
本当にクールな子供たちが座って過ごす場所
and talk bad about the other kids
そして他の子の悪口を言う
Yeah, it's a real cool club and you're not a part of it
そう、ここは本当に素晴らしいクラブだけど、君はその一員ではないんだ
Verse 2:
2節:
There's millie, pickles and pattycakes too
ミリー、ピクルス、パティケーキもあります
and cubby's making mean jokes about you
そしてカビーはあなたについて意地悪な冗談を言っています
ha ha, ya little twit
ははは、ちょっとひねくれたね
yeah it's a real cool club and you're not part of it
そうだ、それは本当にクールなクラブだ、そしてあなたはその一員ではない
MIDTRO:
ミッドトロ:
H
H
Verse 3:
3節:
They're a real cool bunch of die fledermausketeers
彼らは本当にクールな飛行士の集団です
and they'll laugh at the toughskin your mom got you from sears
そしてお母さんがシアーズから買ってきたタフスキンを見て彼らは笑うだろう
you dork they'll never let you in
馬鹿野郎、彼らはあなたを決して入れません
cause it's a real cool club and you're not part of it
だってそれは本当にクールなクラブなのに、あなたはその一員ではないから
MIDTRO:
ミッドトロ:
E A E H A E B x2
E・A・E・H・A・B x2
Verse 4:
4節:
You're fat and ugly and an imbecile too
あなたは太っていて醜くて愚か者でもあります
and that's why they draw funny pictures of you
だから彼らはあなたの面白い絵を描くのです
and talk bad about all the kids
そして子供たち全員の悪口を言います
cause it's a real cool club and you're not a part of it
だってそれは本当にクールなクラブなのに、あなたはその一員ではないから
cause it's a real cool club and you'll never be a part of it
だってそれは本当にクールなクラブだし、あなたは決してその一員になることはないでしょう
cause it's a real cool club and you're not a part of it
だってそれは本当にクールなクラブなのに、あなたはその一員ではないから
B A E B ends on: E
B A E B は次で終わります: E
cause it's a real cool club and you'll never be a part of it
だってそれは本当にクールなクラブだし、あなたは決してその一員になることはないでしょう
That's it! Cool song, isn't it?! :D If you have a questions or a comment,
それです!かっこいい曲ですね! :D ご質問やコメントがございましたら、
then drop a line in my mailbox! You can mail me at: nicolaj_leth292@hotmail.com!
それなら私のメールボックスにメッセージを入れてください! nicolaj_leth292@hotmail.com までメールをお送りください。
Hope you'd enjoy it, my fellow guitarists!
ギタリストの皆さん、楽しんでいただければ幸いです。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
