Peter Brady 歌詞 日本語訳

金切り声のイタチ - ピーター・ブレイディ

by Screeching Weasel

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Screeching Weasel Peter Brady

Notes
注意事項
* Vocals on the bridge by Fat Mike.
* ブリッジのボーカルはファット・マイク。
* (pm) = palm-muted
* (午後) = パームミュート
"Peter rady"
「ピーター・レディ」
Intro:
イントロ:
(enter drums)
(ドラムに入って)
:
:
Don't you see that people will like you for who you
人々はあなたのことを好きになるのがわかりませんか
are Cause life is like a sitcom, a senior prom
人生はホームコメディやシニアプロムのようなものだから
And I'm okay and you're okay, grade A, ten-four
そして、私は大丈夫、あなたも大丈夫、グレードA、10-4
Roger, over and out, listen up, check it out
ロジャー、何度も何度も、聞いて、チェックしてください
horus
ホルス
:
:
There's something ugly inside of you, inside of you
あなたの中に何か醜いものがある、あなたの中に
There's a big empty hole inside of you, inside of you
あなたの中には大きな空いた穴がある、あなたの中には
There's something creepy crawling on your brain
あなたの脳の上を何か不気味なものが這っている
There's something in you, it's red white and blue inside of you
あなたの中に何かがある、それはあなたの中に赤白青がある
:
:
As long as you don't have lots of zits or small tits
にきびや貧乳がたくさんない限り
Or crooked teeth then you won't be a freak, a wildebeaste
さもなければ、歯が曲がっていたら、あなたは変人や野獣にはならないでしょう
And people won't tape signs on to your back or beat the crap
そして、人々はあなたの背中にサインをテープで貼ったり、くだらないことを殴ったりしません
Out of you or ignore your sorry ass, see
あなたから離れるか、あなたの残念なお尻を無視してください、見てください
horus
ホルス
:
:
There's something vapid inside of you, inside of you
あなたの中には何か空虚なものがある、あなたの中には
There's a sweet little robot inside of you, inside of you
あなたの中に、あなたの中に、かわいい小さなロボットがいます
So take off that silly moustache
だからその愚かな口ひげを脱いでください
Don't be a baby -- there's a Pete Brady inside of you
赤ん坊になるなよ -- あなたの中にはピート・ブレイディがいる
x4 (with "Inside of you"s)
x4 (「Inside of you」付き)
Next, play a palm-muted C for about four bars. (This is the "Boy, I really
次に、パームミュートした C を 4 小節ほど演奏します。 (これは「ボーイ、私は本当に」
learned a lot today" part.)
今日はたくさんのことを学びました」の部分。)
ridge
尾根
:
:
One: You act your age
1: 年齢相応の行動をする
Two: You don't try to be something you're not
2: 自分ではない何かになろうとしない
Three: You find out in advance
3: 事前にわかる
A#(pm)
A#(午後)
What restaurant your mom and dad are going to
あなたのお母さんとお父さんはどこのレストランに行きますか
And go someplace else
そしてどこか別の場所へ行ってください
x3 (with "Go someplace else"s)
x3 (「どこかへ行く」を含む)
Lead riff -- played intermittently throughout, usually after the chorus
リードリフ -- 全体を通して断続的に演奏され、通常はコーラス後に演奏されます。
(keyboard transcribed for guitar)
(キーボードをギター用に転写)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.