Peter Brady Versuri Traducere în Română
Nevăstuică care țipă - Peter Brady
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Notes
Note
* Vocals on the bridge by Fat Mike.
* Voce pe pod de Fat Mike.
* (pm) = palm-muted
* (pm) = palm-mute
"Peter rady"
„Peter rady”
Intro:
Introducere:
(enter drums)
(intra tobe)
:
:
Don't you see that people will like you for who you
Nu vezi că oamenii te vor plăcea pentru cine ești?
are Cause life is like a sitcom, a senior prom
Sunt pentru că viața este ca un sitcom, un bal de absolvire a seniorilor
And I'm okay and you're okay, grade A, ten-four
Și eu sunt bine și tu ești bine, clasa A, zece-patru
Roger, over and out, listen up, check it out
Roger, peste și afară, ascultă, verifică
horus
horus
:
:
There's something ugly inside of you, inside of you
E ceva urât în tine, în tine
There's a big empty hole inside of you, inside of you
E o gaură mare goală în interiorul tău, în interiorul tău
There's something creepy crawling on your brain
E ceva înfiorător care se târăște pe creierul tău
There's something in you, it's red white and blue inside of you
Există ceva în tine, este roșu alb și albastru în interiorul tău
:
:
As long as you don't have lots of zits or small tits
Atâta timp cât nu ai o mulțime de țâțe sau sânii mici
Or crooked teeth then you won't be a freak, a wildebeaste
Sau dinți strâmbi, atunci nu vei fi un ciudat, o bestie sălbatică
And people won't tape signs on to your back or beat the crap
Și oamenii nu îți vor lipi semne pe spate și nu vor bate prostiile
Out of you or ignore your sorry ass, see
Ieși din tine sau ignoră-ți răul fund, vezi
horus
horus
:
:
There's something vapid inside of you, inside of you
E ceva vanit în interiorul tău, în tine
There's a sweet little robot inside of you, inside of you
E un robot dulce și mic în interiorul tău, în interiorul tău
So take off that silly moustache
Așa că scoate-ți mustața proastă
Don't be a baby -- there's a Pete Brady inside of you
Nu fi un copil -- e un Pete Brady în tine
x4 (with "Inside of you"s)
x4 (cu „Inside of you”)
Next, play a palm-muted C for about four bars. (This is the "Boy, I really
În continuare, redați un Do cu sunetul palmei timp de aproximativ patru bare. (Acesta este „Băiatul, eu chiar
learned a lot today" part.)
am învățat multe astăzi” parte.)
ridge
creasta
:
:
One: You act your age
Unu: Tu acționezi de vârsta ta
Two: You don't try to be something you're not
Doi: Nu încerci să fii ceva ce nu ești
Three: You find out in advance
Trei: Afli dinainte
A#(pm)
A#(pm)
What restaurant your mom and dad are going to
La ce restaurant merg mama și tatăl tău
And go someplace else
Și du-te în altă parte
x3 (with "Go someplace else"s)
x3 (cu „Mergi în alt loc”)
Lead riff -- played intermittently throughout, usually after the chorus
Lead Riff -- jucat intermitent pe tot parcursul, de obicei după refren
(keyboard transcribed for guitar)
(tastatură transcrisă pentru chitară)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.