Auf der anderen Seite 歌詞 日本語訳
SDP - 反対側
by SDP
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I think this chords are correct. It's a very easy song (allways Am, C, G, F). I hope you
これらのコードは正しいと思います。とても簡単な曲です(すべてAm、C、G、F)。願っています
like it..pls rate and comment ;)
いいね。評価とコメントをお願いします ;)
Intro: Am C G F x2
イントロ: Am C G F x2
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grner,
The grass is always much greener on the other side of the fence,
warum hat mein Nachbar den schnsten Garten der Stadt?
why does my neighbor have the most beautiful garden in town?
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grner,
The grass is always much greener on the other side of the fence,
warum will man immer das haben was man grad' nicht hat?
Why do you always want to have what you don't have right now?
Vincent:
ヴィンセント:
Auf der anderen Seite des Zauns gibt es tausend schne Sachen,
On the other side of the fence there are a thousand beautiful things,
tausend schne Sachen,
千の美しいもの、
die das Leben schner machen,
人生をより美しくするもの、
wenn du die eine Sache hast,
一つあるとしたら、
willst du die nchste Sache haben,
次は何かしたいですか?
und zwar am besten gleich schon in den nchsten zwei Tagen.
理想的には次の 2 日以内に。
E-bay ist mein bester Freund, drei, zwei, eins meins!
E-bay is my best friend, three, two, one is mine!
Schon wieder hab ich irgendwas gekauft,
また何か買っちゃった
irgend so 'nen Schei,
そんなクソみたいな
und vielleicht kennst du das ja auch,
そしておそらくあなたもそれを知っています、
dass man tausend Sachen kauft,
あなたが何千ものものを買うということは、
und vielleicht weit du das ja auch,
そしておそらくあなたもそれを知っています、
das man die eigentlich gar nich' brauch'.
実際には必要ないということです。
Refrain:
コーラス:
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grner,
The grass is always much greener on the other side of the fence,
warum hat mein Nachbar den schnsten Garten der Stadt?
why does my neighbor have the most beautiful garden in town?
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grner,
The grass is always much greener on the other side of the fence,
warum will man immer das haben was man grad' nicht hat?
Why do you always want to have what you don't have right now?
Dag:
ダグ:
(The same chords as in Vincent's part)
(ヴィンセントのパートと同じコード)
Auf der anderen Seite des Zauns,
柵の向こう側には、
steht immer eine andere Frau,
常に別の女性がいます、
diese Frau auf der anderen Seite sieht immer besser aus als deine.
that woman on the other side always looks better than yours.
Oder vielleicht, das wird sich zeigen, meist wirkt der Effekt nur von weitem.
Or perhaps, as will be seen, the effect usually only works from a distance.
Stell dir mal vor, das ist das Fiese,
想像してみてください、それは意地悪なことです、
meistens liegt es nur an der Perspektive,
ほとんどの場合、それは単なる視点の問題ですが、
das is' wie Eifersucht, wie schlimmes Fieber,
それは嫉妬のような、ひどい熱のような、
das was du nicht haben kannst ist immer attraktiver,
手に入らないものは常に魅力的です
das is' wie Habgier, so wie Ehrgeiz,
それは貪欲のような、野心のような、
doch das was all die Anderen haben, dich nur noch viel mehr reizt.
but what all the others have only appeals to you even more.
Refrain:
コーラス:
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grner,
The grass is always much greener on the other side of the fence,
warum hat mein Nachbar den schnsten Garten der Stadt?
why does my neighbor have the most beautiful garden in town?
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grner,
The grass is always much greener on the other side of the fence,
warum will man immer das haben was man grad' nicht hat?
Why do you always want to have what you don't have right now?
Vincent:
ヴィンセント:
Ich will es haben! Ooh!
欲しいです!おお!
Ich kann nich' mehr warten!
I can't wait any longer!
Ich will es haben! Ooh!
私はそれが欲しい!おお!
Ich kann nachts nicht mehr schlafen!
もう夜も眠れない!
Du willst es haben! Ooh!
欲しいですよね!おお!
Du kannst nicht mehr warten!
もう待ちきれません!
Du willst es haben! Ooh!
欲しいですよね!おお!
Du kannst nachts kaum noch schlafen!
夜はほとんど眠れません!
Refrain:
コーラス:
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grner,
The grass is always much greener on the other side of the fence,
warum hat mein Nachbar den schnsten Garten der Stadt?
why does my neighbor have the most beautiful garden in town?
Auf der anderen Seite des Zauns ist das Gras immer viel grner,
The grass is always much greener on the other side of the fence,
warum will man immer das haben was man grad' nicht hat?
Why do you always want to have what you don't have right now?
Outro: Am C G G play this as often as you want to ;)
Outro: Am C G G play this as often as you want to ;)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
