Deine Freundin Songtekst Nederlandse Vertaling

SDP - je vriendin

by SDP

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SDP Deine Freundin

Intro: G C D G
Intro: G C D G
Ich hatte dir versprochen, ich bring deine Freundin heim,
Ik heb je beloofd dat ik je vriendin mee naar huis zou nemen.
dass das hier dann passiert ist, wirst du mir nie verzeihen.
Je zult mij nooit vergeven wat hier is gebeurd.
Denn du hast mir vertraut, ich habe Scheise gebaut,
Omdat jij mij vertrouwde, heb ik het verprutst,
jetzt bring ich sie dir nach Haus vollig fertig und zerzaust.
Nu breng ik haar naar huis, helemaal slordig en slordig.
Wir waren nur zu zweit und der Weg war so weit,
We waren maar met zijn tweeën en de weg was zo lang
auf einmal blieb sie stehen und dann hat sie's mir gezeigt. (Ah, was hat sie dir gezeigt?)
Plotseling stopte ze en toen liet ze het mij zien. (Ah, wat heeft ze je laten zien?)
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Je vriendin kan blazen, ze kan blazen, blazen, blazen
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ze kan niet tegen blaren, blaren, blaren op haar voeten.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Je vriendin is zo strak, ze is zo strak, strak, strak
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
zulke strakke schoenen is ze niet gewend.
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Je vriendin kan blazen, ze kan blazen, blazen, blazen
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ze kan niet tegen blaren, blaren, blaren op haar voeten.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Je vriendin is zo strak, ze is zo strak, strak, strak
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
zulke strakke schoenen is ze niet gewend.
Ich hab's echt versaut, man sie ist doch deine Braut,
Ik heb het echt verpest, ze is je bruid.
doch sie gab einfach nicht auf und so nahm es einen Lauf.
maar ze gaf gewoon niet op en dus ging het van start.
Klar bist du jetzt sauer, aber eins musst du sehen,
Natuurlijk ben je nu boos, maar je moet één ding zien:
es tat ihr ziemlich weh und auch fur mich war's nicht schon.
Voor haar deed het behoorlijk pijn en voor mij ook niet.
Ja der Weg war so weit, und sie trug eine kurzes Kleid,
Ja, de weg was zo lang, en ze droeg een korte jurk,
dann kniete sie vor mir und da hat sie's mir gezeigt. (Ah, was hat sie dir gezeigt?)
Toen knielde ze voor me neer en liet het me zien. (Ah, wat heeft ze je laten zien?)
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Je vriendin kan blazen, ze kan blazen, blazen, blazen
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ze kan niet tegen blaren, blaren, blaren op haar voeten.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Je vriendin is zo strak, ze is zo strak, strak, strak
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
zulke strakke schoenen is ze niet gewend.
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Je vriendin kan blazen, ze kan blazen, blazen, blazen
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ze kan niet tegen blaren, blaren, blaren op haar voeten.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Je vriendin is zo strak, ze is zo strak, strak, strak
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
zulke strakke schoenen is ze niet gewend.
Nein der Song ist nicht versaut, was bist du den fur ein Schwein,
Nee, het liedje is niet verknoeid, wat voor soort varken ben jij?
woran denkst du den bei Blasen, ihr Schuhe war'n zu klein.
Waar denk jij aan als je blaren hoort? Haar schoenen waren te klein.
Ja der Song ist nicht versaut, was bist du den fur ein Schwein,
Ja, het liedje is niet verknoeid, wat voor soort varken ben jij?
woran denkst du den bei Blasen, ihr Schuhe war'n zu klein.
Waar denk jij aan als je blaren hoort? Haar schoenen waren te klein.
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Je vriendin kan blazen, ze kan blazen, blazen, blazen
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ze kan niet tegen blaren, blaren, blaren op haar voeten.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Je vriendin is zo strak, ze is zo strak, strak, strak
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
zulke strakke schoenen is ze niet gewend.
eng, eng, eng!
strak, strak, strak!
eng, eng, eng!
strak, strak, strak!
Outro: G C D G
Outro: G C D G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.