Deine Freundin Letras Tradução em Português

SDP - sua namorada

by SDP

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SDP Deine Freundin

Intro: G C D G
Introdução: G C D G
Ich hatte dir versprochen, ich bring deine Freundin heim,
Eu prometi a você que traria sua namorada para casa,
dass das hier dann passiert ist, wirst du mir nie verzeihen.
Você nunca vai me perdoar pelo que aconteceu aqui.
Denn du hast mir vertraut, ich habe Scheise gebaut,
Porque você confiou em mim, eu errei,
jetzt bring ich sie dir nach Haus vollig fertig und zerzaust.
Agora vou trazê-la para casa para você, toda desgrenhada e desgrenhada.
Wir waren nur zu zweit und der Weg war so weit,
Éramos apenas dois e o caminho era tão longo
auf einmal blieb sie stehen und dann hat sie's mir gezeigt. (Ah, was hat sie dir gezeigt?)
De repente ela parou e então me mostrou. (Ah, o que ela te mostrou?)
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Sua namorada pode explodir, ela pode soprar, soprar, soprar
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ela não suporta bolhas, bolhas, bolhas nos pés.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Sua namorada é tão apertada, ela é tão apertada, apertada, apertada,
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
ela não está acostumada com sapatos tão apertados.
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Sua namorada pode explodir, ela pode soprar, soprar, soprar
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ela não suporta bolhas, bolhas, bolhas nos pés.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Sua namorada é tão apertada, ela é tão apertada, apertada, apertada,
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
ela não está acostumada com sapatos tão apertados.
Ich hab's echt versaut, man sie ist doch deine Braut,
Eu realmente estraguei tudo, ela é sua noiva,
doch sie gab einfach nicht auf und so nahm es einen Lauf.
mas ela simplesmente não desistiu e então tudo decolou.
Klar bist du jetzt sauer, aber eins musst du sehen,
Claro que você está bravo agora, mas você tem que ver uma coisa,
es tat ihr ziemlich weh und auch fur mich war's nicht schon.
Doeu um pouco para ela e não foi para mim também.
Ja der Weg war so weit, und sie trug eine kurzes Kleid,
Sim, o caminho era tão longo, e ela estava com um vestido curto,
dann kniete sie vor mir und da hat sie's mir gezeigt. (Ah, was hat sie dir gezeigt?)
Então ela se ajoelhou na minha frente e me mostrou. (Ah, o que ela te mostrou?)
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Sua namorada pode explodir, ela pode soprar, soprar, soprar
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ela não suporta bolhas, bolhas, bolhas nos pés.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Sua namorada é tão apertada, ela é tão apertada, apertada, apertada,
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
ela não está acostumada com sapatos tão apertados.
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Sua namorada pode explodir, ela pode soprar, soprar, soprar
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ela não suporta bolhas, bolhas, bolhas nos pés.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Sua namorada é tão apertada, ela é tão apertada, apertada, apertada,
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
ela não está acostumada com sapatos tão apertados.
Nein der Song ist nicht versaut, was bist du den fur ein Schwein,
Não, a música não está bagunçada, que tipo de porco você é?
woran denkst du den bei Blasen, ihr Schuhe war'n zu klein.
O que você pensa quando ouve bolhas? Seus sapatos eram muito pequenos.
Ja der Song ist nicht versaut, was bist du den fur ein Schwein,
Sim, a música não está bagunçada, que tipo de porco você é?
woran denkst du den bei Blasen, ihr Schuhe war'n zu klein.
O que você pensa quando ouve bolhas? Seus sapatos eram muito pequenos.
Deine Freundin die kann Blasen, die kann Blasen, Blasen, Blasen
Sua namorada pode explodir, ela pode soprar, soprar, soprar
die kann Blasen, Blasen, Blasen an den Fusen nicht ertragen.
ela não suporta bolhas, bolhas, bolhas nos pés.
Deine Freundin ist so eng, sie ist so eng, eng, eng,
Sua namorada é tão apertada, ela é tão apertada, apertada, apertada,
sie ist so enge Schuhe nicht gewohnt.
ela não está acostumada com sapatos tão apertados.
eng, eng, eng!
apertado, apertado, apertado!
eng, eng, eng!
apertado, apertado, apertado!
Outro: G C D G
Outro: G C D G

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.