Selbstmord Testo Traduzione Italiana

SDP: suicidio

by SDP

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SDP Selbstmord

Verse:
Versi:
Ja mein Chef ist ein Arsch,
Sì, il mio capo è un asino,
da hilft nur nackte Gewalt.
Solo la pura violenza aiuta.
Und ich denk mir jeden Tag:
E penso tra me e me ogni giorno:
"Ey diesen Spasten mach ich kalt."
"Ehi, smetto di scherzare."
Ich sag: "Juten Morgen Chef,
Dico: "Juten mattina capo,
Ist ja schn dass ich sie treffe".
È bello incontrarla."
Und begre ihn mit einem Schlag in seine Fresse.
E salutarlo con un pugno in faccia.
Als Dank fr die Arbeit die nicht zu schaffen ist,
Come ringraziamento per il lavoro che non può essere svolto,
bring' ich ihm eine Tasse Kaffee mit Rattengift.
Gli porterò una tazza di caffè con veleno per topi.
Huch, sag mal, was knallt denn da so laut?
Ehi, dimmi, cosa fa questo rumore così forte?
Ey da hat wohl wer 'ne Bombe in sein' Dienstwagen gebaut.
Ehi, qualcuno deve aver messo una bomba nella sua macchina aziendale.
Oder vielleicht auch in die Zigarre TNT
O forse nel TNT dei sigari
Und wenn er sie dann anzndet,
E poi quando l'accende,
Dann tut das glaub ich ganz schn weh.
Poi penso che faccia molto male.
Ja er schreit voll und fragt mich was der Schei soll,
Sì, urla e mi chiede di cosa si tratta,
Denn ich zieh ihn an seiner Krawatte in den Reiwolf.
Perché lo sto trascinando nel Reiwolf per la cravatta.
Chorus:
Coro:
Und wenn mich der Richter fragt,
E se il giudice me lo chiede,
Sag ich dass ich daran nicht beteiligt war.
Sto dicendo che non ero coinvolto.
Das war Selbstmord. Selbstmord.
Quello è stato un suicidio. Suicidio.
Ich habe es doch selbst gesehen,
L'ho visto io stesso,
Ey der Typ wollt nicht mehr leben.
Ehi, quel ragazzo non vuole più vivere.
Das war Selbstmord. Das war doch Selbstmord.
Quello è stato un suicidio. Quello è stato un suicidio.
Ey, der Typ sprang von der Brcke
Ehi, il ragazzo è saltato giù dal ponte
Und jetzt liegen hier die Stcke.
E ora i pezzi sono qui.
Das war Selbstmord. Selbstmord.
Quello è stato un suicidio. Suicidio.
Ich habe es doch selbst gesehen,
L'ho visto io stesso,
Ey der Typ wollt nicht mehr leben.
Ehi, quel ragazzo non vuole più vivere.
Das war Selbstmord. Das war doch Selbstmord.
Quello è stato un suicidio. Quello è stato un suicidio.
Er ging alleine in den Wald
È andato nella foresta da solo
Und dann hat es laut geknallt.
E poi ci fu un forte scoppio.
Verse: A G D A ...
Versetti: A G D A...
'Ne Menge Schweine geh'n mir auf die Eier, man.
Un sacco di maiali mi danno sulle palle, amico.
Ich wrde sie zur Leiche machen,
La farei diventare un cadavere,
wenn man das verschleiern kann.
se riesci a mascherarlo.
Was heit hier "Lass den"?
Cosa significa "lasciarlo" qui?
Ich hass' den. Ich wrd' ihn tten,
Lo odio. Lo ucciderei
Doch fr den Spast nicht in den Knast geh'n.
Ma non andare in prigione per divertimento.
Und die Bullen sprechen schon von einer Selbstmordwelle;
E i poliziotti già parlano di ondata di suicidi;
Von der Chefzentrale bis zur Kinderfickereinzelzelle.
Dalla sede centrale alla cella d'isolamento del bambino stronzo.
Okay man, ich hab' ein bisschen nachgeholfen,
Ok amico, ti ho aiutato un po'
Doch das heit noch lange nicht,
Ma questo non significa
Dass die das nicht selber wollten.
Che non lo volevano loro stessi.
So wie der Typ da, der liegt da doch seit Wochen.
Come quel ragazzo lì, è rimasto lì per settimane.
Officer, der hat sich selbst von hinten in den Kopp geschossen.
Agente, si è sparato alla schiena.
CSI Berlin und Gerichtsmedizin, Diagnose: Suizid.
CSI Berlino e medicina legale, diagnosi: suicidio.
Man, die kriegen mich doch nie.
Cavolo, non mi prenderanno mai.
Chorus:
Coro:
Und wenn mich der Richter fragt,
E se il giudice me lo chiede,
Sag ich dass ich daran nicht beteiligt war.
Sto dicendo che non ero coinvolto.
Das war Selbstmord. Selbstmord.
Quello è stato un suicidio. Suicidio.
Ich habe es doch selbst gesehen,
L'ho visto io stesso,
Ey der Typ wollt nicht mehr leben.
Ehi, quel ragazzo non vuole più vivere.
Das war Selbstmord. Das war doch Selbstmord.
Quello è stato un suicidio. Quello è stato un suicidio.
Ey, der Typ sprang von der Brcke
Ehi, il ragazzo è saltato giù dal ponte
Und jetzt liegen hier die Stcke.
E ora i pezzi sono qui.
Das war Selbstmord. Selbstmord.
Quello è stato un suicidio. Suicidio.
Ich habe es doch selbst gesehen,
L'ho visto io stesso,
Ey der Typ wollt nicht mehr leben.
Ehi, quel ragazzo non vuole più vivere.
Das war Selbstmord. Das war doch Selbstmord.
Quello è stato un suicidio. Quello è stato un suicidio.
Er ging alleine in den Wald
È andato nella foresta da solo
Und dann hat es laut geknallt.
E poi ci fu un forte scoppio.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.