Total verschlossen Paroles Traduction Française
SDP - Totalement fermé
by SDP
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey...Total verschlossen - SDP....die chords kommen von ange dem playboy!!!
Hé... Totalement fermé - SDP.... les accords viennent de Playboy !!!
ICH BIN STOLZ AUF DICH ;)
JE SUIS FIER DE TOI ;)
Ihr knnt anstatt G/F# auch nur G spielen!!!
Vous pouvez aussi simplement jouer G au lieu de G/F# !!!
Intro: F C Am G/F#
Intro : F C Am G/F #
Ich bin ein tiefes Wasser, immer noch kein Land in Sicht.
Je suis en eau profonde, toujours pas de terre en vue.
Ich bin ne kleine Insel, umsplt von kalter Gicht.
Je suis une petite île entourée de goutte froide.
Ich bin ein Fragezeichen, doch das hebt den Tonfall nicht.
Je suis un point d'interrogation, mais cela ne change pas le ton.
Ich reich dir meine Hand, htt? nie gedacht, dass sie gleich bricht.
Je te donne la main, hein ? Je n'aurais jamais pensé que ça se briserait.
Refrain:
Chœur :
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Je n'ai jamais été aussi ouvert, jamais aussi ouvert.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Pourtant, vous m'accusez d'être totalement renfermé.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Je n'ai jamais été aussi ouvert, jamais aussi ouvert.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Pourtant, vous m'accusez d'être totalement renfermé.
Ich bin ein Geisterschiff, dass so wie's aussieht sicher sinkt.
Je suis un vaisseau fantôme qui semble couler.
Nirgendwo ein Rettungsring, der mich hlt wenn ich ertrink.
Nulle part il n’y a de bouée de sauvetage pour me retenir si je me noie.
An all den spitzen Felsenklippen, hab ich mich so oft geschnitten.
Je me suis coupé tellement de fois sur toutes les falaises rocheuses abruptes.
Ich trag schon so viele Narben im Gesicht und auf dem Rcken.
J'ai déjà tellement de cicatrices sur le visage et le dos.
Refrain:
Chœur :
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Je n'ai jamais été aussi ouvert, jamais aussi ouvert.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Pourtant, vous m'accusez d'être totalement renfermé.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Je n'ai jamais été aussi ouvert, jamais aussi ouvert.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Pourtant, vous m'accusez d'être totalement renfermé.
Ich versink im tiefen Wasser, so tief, tiefer geht es nicht.
Je m'enfonce dans une eau profonde, si profonde qu'on ne peut pas aller plus loin que ça.
Ich erzhl dir einfach alles, irgendwann verstehst du mich.
Je vais juste tout te dire, tu finiras par me comprendre.
Ich versuch mich selber an den Haaren wieder raus zu reien.
J'essaie de me tirer par les cheveux.
Wnschen wrd ich mir, dass du jetzt kmst um mir die Hand zu reichen.
J'aimerais que tu viennes maintenant me serrer la main.
Refrain:
Chœur :
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Je n'ai jamais été aussi ouvert, jamais aussi ouvert.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Pourtant, vous m'accusez d'être totalement renfermé.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Je n'ai jamais été aussi ouvert, jamais aussi ouvert.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Pourtant, vous m'accusez d'être totalement renfermé.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.