Total verschlossen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

SDP – Całkowicie zamknięte

by SDP

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

SDP Total verschlossen

Hey...Total verschlossen - SDP....die chords kommen von ange dem playboy!!!
Hej...Całkowicie zamknięte - SDP....akordy pochodzą z Playboya!!!
ICH BIN STOLZ AUF DICH ;)
Jestem z Ciebie DUMNY ;)
Ihr knnt anstatt G/F# auch nur G spielen!!!
Możesz także po prostu zagrać w G zamiast G/F#!!!
Intro: F C Am G/F#
Wprowadzenie: F C Am G/F#
Ich bin ein tiefes Wasser, immer noch kein Land in Sicht.
Jestem na głębokiej wodzie, wciąż nie widać lądu.
Ich bin ne kleine Insel, umsplt von kalter Gicht.
Jestem małą wyspą otoczoną zimną podagrą.
Ich bin ein Fragezeichen, doch das hebt den Tonfall nicht.
Jestem znakiem zapytania, ale to nie zmienia tonu.
Ich reich dir meine Hand, htt? nie gedacht, dass sie gleich bricht.
Podaję ci rękę, htt? nigdy nie myślałem, że to się złamie.
Refrain:
Chór:
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nigdy nie byłem tak otwarty, nigdy, przenigdy tak otwarty.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mimo to zarzucasz mi, że jestem całkowicie zamknięty.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nigdy nie byłem tak otwarty, nigdy, przenigdy tak otwarty.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mimo to zarzucasz mi, że jestem całkowicie zamknięty.
Ich bin ein Geisterschiff, dass so wie's aussieht sicher sinkt.
Jestem statkiem-widmem, który wygląda, jakby tonął.
Nirgendwo ein Rettungsring, der mich hlt wenn ich ertrink.
Nigdzie nie ma koła ratunkowego, które mogłoby mnie utrzymać, gdybym utonęła.
An all den spitzen Felsenklippen, hab ich mich so oft geschnitten.
Zaciąłem się tyle razy na wszystkich ostrych skalistych klifach.
Ich trag schon so viele Narben im Gesicht und auf dem Rcken.
Mam już mnóstwo blizn na twarzy i plecach.
Refrain:
Chór:
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nigdy nie byłem tak otwarty, nigdy, przenigdy tak otwarty.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mimo to zarzucasz mi, że jestem całkowicie zamknięty.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nigdy nie byłem tak otwarty, nigdy, przenigdy tak otwarty.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mimo to zarzucasz mi, że jestem całkowicie zamknięty.
Ich versink im tiefen Wasser, so tief, tiefer geht es nicht.
Zanurzam się w głęboką wodę, tak głęboką, że nie jest już głębiej.
Ich erzhl dir einfach alles, irgendwann verstehst du mich.
Powiem ci wszystko, w końcu mnie zrozumiesz.
Ich versuch mich selber an den Haaren wieder raus zu reien.
Próbuję się wyrwać za włosy.
Wnschen wrd ich mir, dass du jetzt kmst um mir die Hand zu reichen.
Chciałbym, żebyś teraz przyszedł i uścisnął mi dłoń.
Refrain:
Chór:
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nigdy nie byłem tak otwarty, nigdy, przenigdy tak otwarty.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mimo to zarzucasz mi, że jestem całkowicie zamknięty.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nigdy nie byłem tak otwarty, nigdy, przenigdy tak otwarty.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mimo to zarzucasz mi, że jestem całkowicie zamknięty.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.