Total verschlossen Letras Tradução em Português
SDP - Totalmente fechado
by SDP
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hey...Total verschlossen - SDP....die chords kommen von ange dem playboy!!!
Ei...Totalmente fechado - SDP....os acordes vêm do playboy!!!
ICH BIN STOLZ AUF DICH ;)
ESTOU ORGULHOSO DE VOCÊ ;)
Ihr knnt anstatt G/F# auch nur G spielen!!!
Você também pode tocar G em vez de G/F#!!!
Intro: F C Am G/F#
Introdução: F C Am G/F#
Ich bin ein tiefes Wasser, immer noch kein Land in Sicht.
Estou em águas profundas, ainda não há terra à vista.
Ich bin ne kleine Insel, umsplt von kalter Gicht.
Sou uma pequena ilha rodeada de gota fria.
Ich bin ein Fragezeichen, doch das hebt den Tonfall nicht.
Sou um ponto de interrogação, mas isso não muda o tom.
Ich reich dir meine Hand, htt? nie gedacht, dass sie gleich bricht.
Eu te dou minha mão, não é? nunca pensei que iria quebrar.
Refrain:
Refrão:
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nunca estive tão aberto, nunca, nunca tão aberto.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mesmo assim, você me acusa de ser totalmente fechado.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nunca estive tão aberto, nunca, nunca tão aberto.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mesmo assim, você me acusa de ser totalmente fechado.
Ich bin ein Geisterschiff, dass so wie's aussieht sicher sinkt.
Sou um navio fantasma que parece estar afundando.
Nirgendwo ein Rettungsring, der mich hlt wenn ich ertrink.
Em nenhum lugar há uma bóia salva-vidas para me segurar se eu me afogar.
An all den spitzen Felsenklippen, hab ich mich so oft geschnitten.
Eu me cortei tantas vezes em todos os penhascos rochosos afiados.
Ich trag schon so viele Narben im Gesicht und auf dem Rcken.
Já tenho tantas cicatrizes no rosto e nas costas.
Refrain:
Refrão:
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nunca estive tão aberto, nunca, nunca tão aberto.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mesmo assim, você me acusa de ser totalmente fechado.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nunca estive tão aberto, nunca, nunca tão aberto.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mesmo assim, você me acusa de ser totalmente fechado.
Ich versink im tiefen Wasser, so tief, tiefer geht es nicht.
Eu afundo em águas profundas, tão profundas, que não há nada mais profundo do que isso.
Ich erzhl dir einfach alles, irgendwann verstehst du mich.
Vou te contar tudo, eventualmente você me entenderá.
Ich versuch mich selber an den Haaren wieder raus zu reien.
Tento me soltar pelos cabelos.
Wnschen wrd ich mir, dass du jetzt kmst um mir die Hand zu reichen.
Gostaria que você viesse agora apertar minha mão.
Refrain:
Refrão:
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nunca estive tão aberto, nunca, nunca tão aberto.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mesmo assim, você me acusa de ser totalmente fechado.
Ich war noch nie so offen, noch nie, noch nie so offen.
Nunca estive tão aberto, nunca, nunca tão aberto.
Trotzdem wirfst du mir vor, ich sei total verschlossen.
Mesmo assim, você me acusa de ser totalmente fechado.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
