Visions Paroles Traduction Française
Loup de mer – Visions
by Sea Wolf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords: Em, C, G, and Am
Accords : Em, C, G et Am
Intro: Em C G Am 2x
Intro : Em C G Am 2x
Here we are again
Nous voilà à nouveau
the same old place
le même vieil endroit
there's still a fire inside
il y a encore un feu à l'intérieur
and new lines on my face
et de nouvelles rides sur mon visage
Everything's the same
Tout est pareil
but it's all changed
mais tout a changé
the pieces still make the same picture
les pièces font toujours la même image
even though they've been rearranged
même s'ils ont été réorganisés
Another day you've sent
Un autre jour que tu as envoyé
and we've twisted it all around
et nous avons tout tordu
but then we left it where it lay
mais ensuite nous l'avons laissé là où il était
else we would've burned it to the ground
sinon nous l'aurions entièrement brûlé
But I can't take it back
Mais je ne peux pas le reprendre
and I said I never would
et j'ai dit que je ne le ferais jamais
I don't believe in Heaven but some things might be sacred
Je ne crois pas au paradis mais certaines choses peuvent être sacrées
at least I think they should
au moins je pense qu'ils devraient
Here we are again
Nous voilà à nouveau
the same old place
le même vieil endroit
still a fire inside
toujours un feu à l'intérieur
and new lines on my face
et de nouvelles rides sur mon visage
In the blackest dead of night
Dans la nuit la plus noire
was having nightmares of these awful things
je faisais des cauchemars de ces choses horribles
things I wouldn't ever want to think about
des choses auxquelles je ne voudrais jamais penser
let alone turn into words to sing
et encore moins se transformer en mots pour chanter
Was there something that I missed?
Y a-t-il quelque chose que j'ai raté ?
along the way that was profound?
en cours de route, cela a été profond ?
and is the nature of things to come to us screaming
et c'est la nature des choses qui nous arrivent en criant
and for us to cover up the sound?
et pour qu'on couvre le son ?
Strum Em
Grattez-les
Then I saw something, and that's when I fell ill
Puis j'ai vu quelque chose, et c'est là que je suis tombé malade
then I saw someone, but they just gave me pills
puis j'ai vu quelqu'un, mais ils m'ont juste donné des pilules
and I just felt worse so I turned away
et je me sentais encore plus mal alors je me suis détourné
and I became a place that I don't wanna stay
et je suis devenu un endroit où je ne veux pas rester
I don't want these visions anymore
Je ne veux plus de ces visions
I was king for a day, well not anymore
J'étais roi pendant un jour, et bien plus maintenant
I don't want these visions anymore
Je ne veux plus de ces visions
so open up the doors and help me up off the floor
alors ouvre les portes et aide-moi à me relever du sol
Repeat same rhythm and chords for "La la la" part
Répétez le même rythme et les mêmes accords pour la partie "La la la"
La la la (9x)
La-la-la (9x)
And I wandered at the Union Station
Et j'ai erré à la gare Union
I thought that the marble would eat my wife
Je pensais que le marbre mangerait ma femme
and that the people around me were magic
et que les gens autour de moi étaient magiques
and that I was a certain czar in the past life
et que j'étais un certain tsar dans la vie passée
but it was just the so-called medicine
mais c'était juste le soi-disant médicament
having me make these strange decisions
me faisant prendre ces décisions étranges
and so when I stepped into the daylight
et ainsi quand je suis entré dans la lumière du jour
that's when I had the clear, beautiful vision:
c'est à ce moment-là que j'ai eu une vision claire et belle :
I wanna live again, I wanna make amends
Je veux revivre, je veux faire amende honorable
I wanna start anew, I wanna change the end
Je veux recommencer, je veux changer la fin
I wanna stick around, I wanna stay in touch,
Je veux rester, je veux rester en contact,
I wanna do some good, I wanna have enough,
Je veux faire du bien, je veux en avoir assez,
I wanna build new things, I wanna make it right
Je veux construire de nouvelles choses, je veux bien faire les choses
I wanna work each day, I wanna write each night
Je veux travailler chaque jour, je veux écrire chaque soir
I wanna be in love, I wanna be the one,
Je veux être amoureux, je veux être celui-là,
I wanna be something, I wanna be someone
Je veux être quelque chose, je veux être quelqu'un
Here we are again
Nous voilà à nouveau
the same old place
le même vieil endroit
there's still a fire inside
il y a encore un feu à l'intérieur
new lines on my face
de nouvelles lignes sur mon visage
Everything's the same
Tout est pareil
but it's all changed
mais tout a changé
the pieces still make the same picture
les pièces font toujours la même image
even though they've been rearranged
même s'ils ont été réorganisés
I don't want these visions anymore
Je ne veux plus de ces visions
I was king for a day, well not anymore
J'étais roi pendant un jour, et bien plus maintenant
I don't want these visions anymore
Je ne veux plus de ces visions
so open up the doors and help me up off the floor (2x)
alors ouvre les portes et aide-moi à me relever (2x)
(This is followed by "La la la" section with the same chords.)
(Vient ensuite la section "La la la" avec les mêmes accords.)
(Then, there is a section that goes "Oooh" but its also the same chords)
(Ensuite, il y a une section qui fait "Oooh" mais c'est aussi les mêmes accords)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
