Visions Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Deniz Kurdu - Vizyonlar

by Sea Wolf

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sea Wolf Visions

Chords: Em, C, G, and Am
Akorlar: Em, C, G ve Am
Intro: Em C G Am 2x
Giriş: Em C G Am 2x
Here we are again
İşte yine buradayız
the same old place
aynı eski yer
there's still a fire inside
içeride hâlâ yangın var
and new lines on my face
ve yüzümde yeni çizgiler
Everything's the same
Her şey aynı
but it's all changed
ama hepsi değişti
the pieces still make the same picture
parçalar hala aynı resmi oluşturuyor
even though they've been rearranged
yeniden düzenlenmiş olsalar bile
Another day you've sent
Gönderdiğin başka bir gün
and we've twisted it all around
ve biz onu her tarafa çevirdik
but then we left it where it lay
ama sonra onu olduğu yerde bıraktık
else we would've burned it to the ground
yoksa onu yerle bir ederdik
But I can't take it back
Ama bunu geri alamam
and I said I never would
ve asla yapmayacağımı söyledim
I don't believe in Heaven but some things might be sacred
Cennete inanmıyorum ama bazı şeyler kutsal olabilir
at least I think they should
en azından öyle yapmaları gerektiğini düşünüyorum
Here we are again
İşte yine buradayız
the same old place
aynı eski yer
still a fire inside
hala içimde yangın var
and new lines on my face
ve yüzümde yeni çizgiler
In the blackest dead of night
Gecenin en karanlık anında
was having nightmares of these awful things
bu korkunç şeylerin kabuslarını görüyordum
things I wouldn't ever want to think about
asla düşünmek istemeyeceğim şeyler
let alone turn into words to sing
şarkı söylemek için kelimelere dönüşmek şöyle dursun
Was there something that I missed?
Kaçırdığım bir şey mi vardı?
along the way that was profound?
yol boyunca bu derin miydi?
and is the nature of things to come to us screaming
ve bize bağırarak gelen şeylerin doğasıdır
and for us to cover up the sound?
ve bizim için sesi örtbas etmemiz mi gerekiyor?
Strum Em
tıngırdat
Then I saw something, and that's when I fell ill
Sonra bir şey gördüm ve o sırada hastalandım
then I saw someone, but they just gave me pills
sonra birini gördüm ama bana sadece hap verdi
and I just felt worse so I turned away
ve kendimi daha kötü hissettim bu yüzden arkamı döndüm
and I became a place that I don't wanna stay
ve kalmak istemediğim bir yer oldum
I don't want these visions anymore
Artık bu görüntüleri istemiyorum
I was king for a day, well not anymore
Bir günlüğüne kraldım ama artık değilim
I don't want these visions anymore
Artık bu görüntüleri istemiyorum
so open up the doors and help me up off the floor
o yüzden kapıları aç ve yerden kalkmama yardım et
Repeat same rhythm and chords for "La la la" part
"La la la" kısmı için aynı ritmi ve akorları tekrarlayın
La la la (9x)
La la la (9x)
And I wandered at the Union Station
Ve Union İstasyonunda dolaştım
I thought that the marble would eat my wife
Mermerin karımı yiyeceğini düşündüm
and that the people around me were magic
ve etrafımdaki insanların sihirli olduğunu
and that I was a certain czar in the past life
ve geçmiş yaşamda belli bir çar olduğumu
but it was just the so-called medicine
ama bu sadece sözde ilaçtı
having me make these strange decisions
bana bu garip kararları vermeni sağlamak
and so when I stepped into the daylight
ve böylece gün ışığına adım attığımda
that's when I had the clear, beautiful vision:
işte o zaman net ve güzel bir görüşe sahip oldum:
I wanna live again, I wanna make amends
Tekrar yaşamak istiyorum, telafi etmek istiyorum
I wanna start anew, I wanna change the end
Yeniden başlamak istiyorum, sonunu değiştirmek istiyorum
I wanna stick around, I wanna stay in touch,
Burada kalmak istiyorum, iletişimde kalmak istiyorum
I wanna do some good, I wanna have enough,
Biraz iyilik yapmak istiyorum, yeterince sahip olmak istiyorum
I wanna build new things, I wanna make it right
Yeni şeyler inşa etmek istiyorum, bunu düzeltmek istiyorum
I wanna work each day, I wanna write each night
Her gün çalışmak istiyorum, her gece yazmak istiyorum
I wanna be in love, I wanna be the one,
Aşık olmak istiyorum, o kişi olmak istiyorum
I wanna be something, I wanna be someone
Bir şey olmak istiyorum, birisi olmak istiyorum
Here we are again
İşte yine buradayız
the same old place
aynı eski yer
there's still a fire inside
içeride hâlâ yangın var
new lines on my face
yüzümde yeni çizgiler
Everything's the same
Her şey aynı
but it's all changed
ama hepsi değişti
the pieces still make the same picture
parçalar hala aynı resmi oluşturuyor
even though they've been rearranged
yeniden düzenlenmiş olsalar bile
I don't want these visions anymore
Artık bu görüntüleri istemiyorum
I was king for a day, well not anymore
Bir günlüğüne kraldım ama artık değilim
I don't want these visions anymore
Artık bu görüntüleri istemiyorum
so open up the doors and help me up off the floor (2x)
o yüzden kapıları aç ve yerden kalkmama yardım et (2x)
(This is followed by "La la la" section with the same chords.)
(Bunu aynı akorların yer aldığı "La la la" bölümü takip eder.)
(Then, there is a section that goes "Oooh" but its also the same chords)
(Sonra "Oooh" diyen bir bölüm var ama akorları da aynı)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.