Whirlpool Paroles Traduction Française
Loup de mer - Tourbillon
by Sea Wolf
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro - Cmaj7 , Em , G6 , Cmaj7 , E , G6
Intro - Cmaj7 , Em , G6 , Cmaj7 , E , G6
What is this pulling? Tugging at my... limbs so heavy, dragging me down again.
Qu'est-ce que c'est que ça tirer ? Tirant si fort sur mes... membres, m'entraînant à nouveau vers le bas.
Into the depths of... cold blue water. But don't believe me, I swear this isn't me.
Dans les profondeurs de... l'eau bleue et froide. Mais ne me croyez pas, je jure que ce n'est pas moi.
Instrumental - Cmaj7, Em, G6
Instrumental - Cmaj7, Em, G6
I just want to... feel the sunlight... warm and soothing on my naked skin
Je veux juste... sentir la lumière du soleil... chaude et apaisante sur ma peau nue
So I'm hoping... this cold blue water... Scrubs me clean
Alors j'espère... cette eau bleue froide... me nettoie
Oh my one, swear I'm trying, what good would it do lying?
Oh mon Dieu, je jure que j'essaye, à quoi ça servirait de mentir ?
Oh my one, swear I'm trying, what good would it do lying?
Oh mon Dieu, je jure que j'essaye, à quoi ça servirait de mentir ?
Saw something in the shadows, drew me into the shallows.
J'ai vu quelque chose dans l'ombre, ça m'a entraîné dans les bas-fonds.
Saw something in the shadows, drew me into the shallows.
J'ai vu quelque chose dans l'ombre, ça m'a entraîné dans les bas-fonds.
Instrumental - Cmaj7 , Em , G6
Instrumental - Cmaj7, Em, G6
What is this pulling? Tugging at my... limbs so heavy, dragging me down again.
Qu'est-ce que c'est que ça tirer ? Tirant si fort sur mes... membres, m'entraînant à nouveau vers le bas.
So I'm hoping... this cold blue water... Scrubs me clean, and spits me out again.
Alors j'espère... que cette eau froide et bleue... me nettoie et me recrache à nouveau.
Cmaj7 Em G6 (single strum for that last G6)
Cmaj7 Em G6 (un seul grattement pour ce dernier G6)
Because I just want to... feel the sunlight... Warm and soothing...
Parce que je veux juste... sentir la lumière du soleil... Chaleureuse et apaisante...
Oh my one, swear I'm trying, what good would it do lying?
Oh mon Dieu, je jure que j'essaye, à quoi ça servirait de mentir ?
Oh my one, swear I'm trying, what good would it do lying?
Oh mon Dieu, je jure que j'essaye, à quoi ça servirait de mentir ?
Saw something in the shadows, drew me into the shallows.
J'ai vu quelque chose dans l'ombre, ça m'a entraîné dans les bas-fonds.
Saw something in the shadows, drew me into the shallows.
J'ai vu quelque chose dans l'ombre, ça m'a entraîné dans les bas-fonds.
Oh my one, swear I'm trying, what good would it do lying?
Oh mon Dieu, je jure que j'essaye, à quoi ça servirait de mentir ?
Oh my one, swear I'm trying, what good would it do lying?
Oh mon Dieu, je jure que j'essaye, à quoi ça servirait de mentir ?
Saw something in the shadows, drew me into the shallows.
J'ai vu quelque chose dans l'ombre, ça m'a entraîné dans les bas-fonds.
Saw something in the shadows, drew me into the shallows.
J'ai vu quelque chose dans l'ombre, ça m'a entraîné dans les bas-fonds.
Saw something in the shadows, drew me into the shallows.
J'ai vu quelque chose dans l'ombre, ça m'a entraîné dans les bas-fonds.
Saw something in the shadows, drew me into the shallows.
J'ai vu quelque chose dans l'ombre, ça m'a entraîné dans les bas-fonds.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
