Wicked Blood Paroles Traduction Française

Loup de mer - Wicked Blood

by Sea Wolf

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sea Wolf Wicked Blood

Intro: F Dm F Dm (x2)
Intro : F Dm F Dm (x2)
We met in the East, poured in like a flood
Nous nous sommes rencontrés à l'Est, afflués comme un déluge
You're the whispering kind, dark sapphire blood
Tu es du genre à chuchoter, sang saphir noir
A vision of veils, all shimmery white
Une vision de voiles, tout d'un blanc chatoyant
Like a backdrop of sails, all aglow from the light
Comme un fond de voiles, toutes illuminées par la lumière
Of the wonder behind
De l'émerveillement derrière
At a starry night
Par une nuit étoilée
In the mountain's song, and the blue jay's call
Dans le chant de la montagne et l'appel du geai bleu
My heartbeat flows, in crystal waterfalls
Mon battement de coeur coule, dans des cascades de cristal
You were so beautiful, in your elegant bed
Tu étais si belle, dans ton lit élégant
You'd have my blues, for your Nantucket reds
Tu aurais mon blues, pour tes rouges de Nantucket
I'd wait in the dark
j'attendrais dans le noir
balanced on a thread
en équilibre sur un fil
So, I'd wait in the dark
Alors j'attendrais dans le noir
balanced on this thread
équilibré sur ce fil
And under the church-light
Et sous la lumière de l'église
you stand there
tu restes là
with your wicked blood and your curls
avec ton mauvais sang et tes boucles
Yeah, under the church-light
Ouais, sous la lumière de l'église
you stand there
tu restes là
in your fur and your pearls
dans ta fourrure et tes perles
These lines were here
Ces lignes étaient ici
long before we came around
bien avant notre arrivée
Yeah, these lines were here
Ouais, ces lignes étaient ici
And there's an ember in the rafters
Et il y a une braise dans les chevrons
and it's going to bring this whole thing down
et ça va faire tomber tout ça
In the neon mist, I heard you breathe
Dans la brume de néon, je t'ai entendu respirer
An exquisite sound, some secret symphony
Un son exquis, une symphonie secrète
Your silken skin, my fingers rough
Ta peau soyeuse, mes doigts rugueux
In the midnight din, we went home and touched
Dans le vacarme de minuit, nous sommes rentrés chez nous et avons touché
Beneath the chandeliers
Sous les lustres
in your Persian's dust
dans la poussière de ton Persan
Beneath your chandeliers
Sous vos lustres
in your Persian's dust
dans la poussière de ton Persan
And under the church-light
Et sous la lumière de l'église
you stand there
tu restes là
with your wicked blood and your curls
avec ton mauvais sang et tes boucles
Yeah, under the church-light
Ouais, sous la lumière de l'église
you stand there
tu restes là
in your fur and your pearls
dans ta fourrure et tes perles
These lines were here
Ces lignes étaient ici
long before we came around
bien avant notre arrivée
Yeah, these lines were here
Ouais, ces lignes étaient ici
And there's an ember in the rafters
Et il y a une braise dans les chevrons
an ember in the rafters
une braise dans les chevrons
There's an ember in the rafters
Il y a une braise dans les chevrons
an ember in the rafters
une braise dans les chevrons
There's an ember in the rafters
Il y a une braise dans les chevrons
an ember in the rafters
une braise dans les chevrons
There's an ember in the rafters
Il y a une braise dans les chevrons
an ember in the rafters
une braise dans les chevrons
Yeah, there's an ember in the rafters
Ouais, il y a une braise dans les chevrons
an ember in the rafters
une braise dans les chevrons
There's an ember in the rafters
Il y a une braise dans les chevrons
an ember in the rafters
une braise dans les chevrons
then...
alors...
And there's an ember in the rafters
Et il y a une braise dans les chevrons
and it's going to bring this whole thing down.
et ça va faire tomber tout ça.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.