Winter Windows Versuri Traducere în Română

Lupul de mare - Ferestre de iarnă

by Sea Wolf

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sea Wolf Winter Windows

There is a man inside a room in the forest
Există un bărbat într-o cameră din pădure
He sits alone upon the chair his father left him
Stă singur pe scaunul pe care l-a lăsat tatăl său
In the dark, in the dark, in the dark with the radio on
În întuneric, în întuneric, în întuneric cu radioul pornit
The voice crackles when it says that God will save you
Vocea trosnește când spune că Dumnezeu te va salva
He will take you from the lonely life you're living
El te va lua din viața singuratică pe care o trăiești
If you give, if you give, if you give up on what you want
Dacă dai, dacă dai, dacă renunți la ceea ce vrei
The man stands and pours himself another bourbon
Bărbatul se ridică și își mai toarnă un bourbon
He stops and watches the birds through the winter windows
Se oprește și urmărește păsările prin ferestrele de iarnă
And the light, and the light from the morning dew
Și lumina și lumina din roua dimineții
"I thought I love you and our love would be forever
„Am crezut că te iubesc și dragostea noastră va rămâne pentru totdeauna
How could I hit you, the only one who ever loved me?"
Cum aș putea să te lovesc pe tine, singurul care m-a iubit vreodată?"
Said the man, said the man to his shadow
A spus omul, a spus omul umbrei lui
This is the world, this is the world we live in
Aceasta este lumea, aceasta este lumea în care trăim
It's not the one I choose but it's the one we're given
Nu este cea pe care o aleg, dar este cea care ni se oferă
This is the world, this is the world we live in
Aceasta este lumea, aceasta este lumea în care trăim
And it's through winter windows that ends become beginnings
Și prin ferestrele de iarnă sfârșiturile devin începuturi
Yep!
Da!
As a boy he was taught he was the bad one
Când era băiat, a fost învățat că el era cel rău
One that could heed the other, the protector
Unul care putea să-l bage în seamă pe celălalt, protectorul
He will walk, he will walk, he will walk into the river
Va merge, va merge, va merge în râu
Sixty years held down by his brother
Șaizeci de ani ținuți de fratele său
Ten years with the ghost of his father
Zece ani cu fantoma tatălui său
And five years since he spoke, since he spoke to his only son
Și cinci ani de când a vorbit, de când a vorbit cu singurul său fiu
This is the world, this is the world we live in
Aceasta este lumea, aceasta este lumea în care trăim
It's not the one I choose but it's the one we're given
Nu este cea pe care o aleg, dar este cea care ni se oferă
This is the world, this is the world we live in
Aceasta este lumea, aceasta este lumea în care trăim
And it's through winter windows that ends become beginnings
Și prin ferestrele de iarnă sfârșiturile devin începuturi
Yes, it's through winter windows that ends become beginnings
Da, prin ferestrele de iarnă sfârșiturile devin începuturi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.