Winter Windows Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Deniz Kurdu - Kış Pencereleri
by Sea Wolf
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There is a man inside a room in the forest
Ormandaki bir odanın içinde bir adam var
He sits alone upon the chair his father left him
Babasının bıraktığı sandalyede tek başına oturuyor
In the dark, in the dark, in the dark with the radio on
Karanlıkta, karanlıkta, radyo açıkken
The voice crackles when it says that God will save you
Tanrı'nın seni kurtaracağını söylerken sesin çatlıyor
He will take you from the lonely life you're living
Seni yaşadığın yalnız hayattan alacak
If you give, if you give, if you give up on what you want
Eğer verirsen, eğer verirsen, eğer vazgeçersen istediğinden
The man stands and pours himself another bourbon
Adam ayağa kalkıyor ve kendine bir burbon daha dolduruyor
He stops and watches the birds through the winter windows
Durup kış pencerelerinden kuşları izliyor
And the light, and the light from the morning dew
Ve ışık ve sabah çiğinden gelen ışık
"I thought I love you and our love would be forever
"Seni sevdiğimi ve aşkımızın sonsuza kadar süreceğini sanıyordum
How could I hit you, the only one who ever loved me?"
Beni seven tek kişiye nasıl vurabilirim ki?"
Said the man, said the man to his shadow
Dedi adam, dedi adam gölgesine
This is the world, this is the world we live in
Dünya bu, yaşadığımız dünya bu
It's not the one I choose but it's the one we're given
Bu benim seçtiğim değil ama bize verilen şey
This is the world, this is the world we live in
Dünya bu, yaşadığımız dünya bu
And it's through winter windows that ends become beginnings
Ve sonların başlangıçlara dönüştüğü kış pencereleri sayesinde
Yep!
Evet!
As a boy he was taught he was the bad one
Çocukken ona kötü olanın kendisi olduğu öğretildi
One that could heed the other, the protector
Biri diğerine kulak verebilen, koruyucu
He will walk, he will walk, he will walk into the river
Yürüyecek, yürüyecek, nehre doğru yürüyecek
Sixty years held down by his brother
Altmış yıl kardeşi tarafından tutuldu
Ten years with the ghost of his father
Babasının hayaletiyle on yıl
And five years since he spoke, since he spoke to his only son
Ve tek oğluyla konuştuğundan bu yana beş yıl geçti
This is the world, this is the world we live in
Dünya bu, yaşadığımız dünya bu
It's not the one I choose but it's the one we're given
Bu benim seçtiğim değil ama bize verilen şey
This is the world, this is the world we live in
Dünya bu, yaşadığımız dünya bu
And it's through winter windows that ends become beginnings
Ve sonların başlangıçlara dönüştüğü kış pencereleri sayesinde
Yes, it's through winter windows that ends become beginnings
Evet, sonların başlangıçlara dönüştüğü kış pencereleri sayesinde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.