Love Letra Traducción al Español

Puerto marítimo - Amor

by Seahaven

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seahaven Love

Great song, pretty simple, but fun to play to.
Gran canción, bastante simple, pero divertida de tocar.
VERSE: (x8)
VERSO: (x8)
pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHORUS:
CORO:
VERSE 2 Lead:
VERSO 2 Plomo:
BRIDGE:
PUENTE:
LEAD into CHORUS:
LLEVA AL CORO:
VERSE:
VERSO:
You had the Love of a creator before I was born.
Tuviste el Amor de un creador antes de que yo naciera.
That ultrasound was of a son to be the light of your world.
Ese ultrasonido fue de un hijo para ser la luz de tu mundo.
October came, you were still alone.
Llegó octubre, todavía estabas solo.
My mother just couldn't let go, but you understood.
Mi madre simplemente no podía dejarlo ir, pero tú lo entendiste.
You even handed her the blanket that you made for me in hope,
Incluso le entregaste la manta que me hiciste con esperanza,
My little body would be yours to hold.
Mi cuerpecito sería tuyo para que lo sostengas.
You know that blanket was the blanket that kept me warm?
¿Sabes que esa manta era la que me mantenía caliente?
I think today it's still the blanket that continues to keep me warm.
Creo que hoy sigue siendo la manta la que sigue manteniéndome abrigada.
Because I get cold when I think of him.
Porque me da frío cuando pienso en él.
CHORUS:
CORO:
But my mother's heart fell back into the hands of a man,
Pero el corazón de mi madre volvió a caer en manos de un hombre,
The one who embraced me with Love and no questions asked.
El que me abrazó con Amor y sin hacer preguntas.
"We're all just children of God." he said.
"Todos somos simplemente hijos de Dios". dijo.
And I don't carry his blood but I know enough,
Y no llevo su sangre pero sé lo suficiente,
To know that I don't need science to feel undying love.
Saber que no necesito la ciencia para sentir un amor eterno.
My whole life and three brothers makes me a son.
Toda mi vida y tres hermanos me hacen un hijo.
VERSE:
VERSO:
And as for you I know this is the bond we share,
Y en cuanto a ti, sé que este es el vínculo que compartimos,
I remain right here while you're somewhere out there.
Yo permanezco aquí mientras tú estás en algún lugar allá afuera.
But you will always be right here.
Pero siempre estarás aquí.
The irony is in the fact that you and my old man
La ironía está en el hecho de que tú y mi viejo
Parallel in a theme too hard for me to understand.
Paralelo en un tema demasiado difícil de entender para mí.
You both loved me more than my father ever did.
Ambos me amaban más que mi padre.
CHORUS:
CORO:
But my mother's heart fell back into the hands of a man,
Pero el corazón de mi madre volvió a caer en manos de un hombre,
The one who embraced me with Love and no questions asked.
El que me abrazó con Amor y sin hacer preguntas.
"We're all just children of God." he said.
"Todos somos simplemente hijos de Dios". dijo.
And I don't carry his blood but I know enough,
Y no llevo su sangre pero sé lo suficiente,
To know that I don't need science to feel undying love.
Saber que no necesito la ciencia para sentir un amor eterno.
My whole life and three brothers makes me a son.
Toda mi vida y tres hermanos me hacen un hijo.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.