Love Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Seahaven – Miłość
by Seahaven
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Great song, pretty simple, but fun to play to.
Świetna piosenka, dość prosta, ale przyjemna do grania.
VERSE: (x8)
WERSET: (x8)
pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
wieczorem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHORUS:
CHÓR:
VERSE 2 Lead:
Zwrotka 2 Ołów:
BRIDGE:
MOST:
LEAD into CHORUS:
PROWADŹ do CHORUSU:
VERSE:
WERSET:
You had the Love of a creator before I was born.
Miałeś Miłość stwórcy, zanim się urodziłem.
That ultrasound was of a son to be the light of your world.
To USG miało syna, który miał być światłem waszego świata.
October came, you were still alone.
Nadszedł październik, a ty wciąż byłeś sam.
My mother just couldn't let go, but you understood.
Moja mama nie mogła odpuścić, ale ty zrozumiałeś.
You even handed her the blanket that you made for me in hope,
W nadziei wręczyłeś jej nawet koc, który dla mnie zrobiłeś,
My little body would be yours to hold.
Moje małe ciałko byłoby twoje do trzymania.
You know that blanket was the blanket that kept me warm?
Wiesz, że ten koc był kocem, który zapewniał mi ciepło?
I think today it's still the blanket that continues to keep me warm.
Myślę, że dzisiaj nadal jest to koc, który zapewnia mi ciepło.
Because I get cold when I think of him.
Bo robi mi się zimno, kiedy o nim myślę.
CHORUS:
CHÓR:
But my mother's heart fell back into the hands of a man,
Ale serce mojej matki znów wpadło w ręce mężczyzny,
The one who embraced me with Love and no questions asked.
Ten, który objął mnie z Miłością i bez zadawania pytań.
"We're all just children of God." he said.
„Wszyscy jesteśmy tylko dziećmi Boga”. powiedział.
And I don't carry his blood but I know enough,
I nie noszę w sobie jego krwi, ale wiem wystarczająco dużo,
To know that I don't need science to feel undying love.
Wiedzieć, że nie potrzebuję nauki, żeby poczuć dozgonną miłość.
My whole life and three brothers makes me a son.
Całe moje życie i trzej bracia czynią mnie synem.
VERSE:
WERSET:
And as for you I know this is the bond we share,
A jeśli chodzi o ciebie, wiem, że to jest więź, która nas łączy,
I remain right here while you're somewhere out there.
Pozostaję tutaj, podczas gdy ty jesteś gdzieś tam.
But you will always be right here.
Ale zawsze będziesz tutaj.
The irony is in the fact that you and my old man
Ironia polega na tym, że ty i mój stary
Parallel in a theme too hard for me to understand.
Równolegle w temacie zbyt trudnym dla mnie do zrozumienia.
You both loved me more than my father ever did.
Oboje kochaliście mnie bardziej niż kiedykolwiek mój ojciec.
CHORUS:
CHÓR:
But my mother's heart fell back into the hands of a man,
Ale serce mojej matki znów wpadło w ręce mężczyzny,
The one who embraced me with Love and no questions asked.
Ten, który objął mnie z Miłością i bez zadawania pytań.
"We're all just children of God." he said.
„Wszyscy jesteśmy tylko dziećmi Boga”. powiedział.
And I don't carry his blood but I know enough,
I nie noszę w sobie jego krwi, ale wiem wystarczająco dużo,
To know that I don't need science to feel undying love.
Wiedzieć, że nie potrzebuję nauki, żeby poczuć dozgonną miłość.
My whole life and three brothers makes me a son.
Całe moje życie i trzej bracia czynią mnie synem.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.