Love Letras Tradução em Português

Seahaven - Amor

by Seahaven

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seahaven Love

Great song, pretty simple, but fun to play to.
Ótima música, bem simples, mas divertida de tocar.
VERSE: (x8)
VERSÍCULO: (x8)
pm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
tarde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
CHORUS:
REFRÃO:
VERSE 2 Lead:
VERSÍCULO 2 Lead:
BRIDGE:
PONTE:
LEAD into CHORUS:
LIDERE O REFRÃO:
VERSE:
VERSÍCULO:
You had the Love of a creator before I was born.
Você teve o amor de um criador antes de eu nascer.
That ultrasound was of a son to be the light of your world.
Aquele ultrassom era de um filho para ser a luz do seu mundo.
October came, you were still alone.
Outubro chegou, você ainda estava sozinho.
My mother just couldn't let go, but you understood.
Minha mãe simplesmente não conseguia desistir, mas você entendeu.
You even handed her the blanket that you made for me in hope,
Você até entregou a ela o cobertor que fez para mim com esperança,
My little body would be yours to hold.
Meu pequeno corpo seria seu para segurar.
You know that blanket was the blanket that kept me warm?
Você sabia que aquele cobertor era o cobertor que me mantinha aquecido?
I think today it's still the blanket that continues to keep me warm.
Acho que hoje ainda é o cobertor que continua a me manter aquecido.
Because I get cold when I think of him.
Porque fico com frio quando penso nele.
CHORUS:
REFRÃO:
But my mother's heart fell back into the hands of a man,
Mas o coração da minha mãe caiu nas mãos de um homem,
The one who embraced me with Love and no questions asked.
Aquela que me abraçou com Amor e sem fazer perguntas.
"We're all just children of God." he said.
“Somos todos apenas filhos de Deus.” ele disse.
And I don't carry his blood but I know enough,
E eu não carrego o sangue dele, mas sei o suficiente,
To know that I don't need science to feel undying love.
Saber que não preciso da ciência para sentir um amor eterno.
My whole life and three brothers makes me a son.
Toda a minha vida e três irmãos me fazem um filho.
VERSE:
VERSÍCULO:
And as for you I know this is the bond we share,
E quanto a você, eu sei que este é o vínculo que compartilhamos,
I remain right here while you're somewhere out there.
Eu permaneço aqui enquanto você está em algum lugar por aí.
But you will always be right here.
Mas você sempre estará aqui.
The irony is in the fact that you and my old man
A ironia está no fato de você e meu velho
Parallel in a theme too hard for me to understand.
Paralelo em um tema muito difícil de entender.
You both loved me more than my father ever did.
Vocês dois me amaram mais do que meu pai jamais amou.
CHORUS:
REFRÃO:
But my mother's heart fell back into the hands of a man,
Mas o coração da minha mãe caiu nas mãos de um homem,
The one who embraced me with Love and no questions asked.
Aquela que me abraçou com Amor e sem fazer perguntas.
"We're all just children of God." he said.
“Somos todos apenas filhos de Deus.” ele disse.
And I don't carry his blood but I know enough,
E eu não carrego o sangue dele, mas sei o suficiente,
To know that I don't need science to feel undying love.
Saber que não preciso da ciência para sentir um amor eterno.
My whole life and three brothers makes me a son.
Toda a minha vida e três irmãos me fazem um filho.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.