Amazing Paroles Traduction Française

Sceau - Incroyable

by Seal

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seal Amazing

Intro:
Introduction :
i
je
Everyone says you're a - Dsus2 mazing
Tout le monde dit que tu es un - Dsus2 incroyable
B5 4 MEASURES
B5 4 MESURES
Say you don't know
Dis que tu ne sais pas
How to do it now
Comment le faire maintenant
So you run
Alors tu cours
It's not that you're bleeding,
Ce n'est pas que tu saignes,
But you're through with it now
Mais tu en as fini avec ça maintenant
So you run, so you run
Alors tu cours, alors tu cours
I know that you need it
Je sais que tu en as besoin
You can't live alone
Tu ne peux pas vivre seul
So you run, so you run
Alors tu cours, alors tu cours
Chorus:
Chœur :
Everyone says you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
Now that you're clean
Maintenant que tu es propre
Only you know who the real ones are
Toi seul sais qui sont les vrais
Cause you've seen
Parce que tu as vu
There's only one question I want to ask
Il n'y a qu'une seule question que je veux poser
Is it healing when you hear
Est-ce que ça guérit quand tu entends
Everyone say you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
Does anybody ask you
Est-ce que quelqu'un vous demande
Do you cry in your sleep
Est-ce que tu pleures dans ton sommeil
And do you feel ok
Et est-ce que tu te sens bien
When you run
Quand tu cours
Thinking it's Doomsday
Je pense que c'est la fin du monde
You got to let it go
Tu dois laisser tomber
So you run, so you run
Alors tu cours, alors tu cours
Pre ? tend you don't see it
Avant ? tu as tendance à ne pas le voir
That we can live a lie
Que nous pouvons vivre dans le mensonge
When you run, so you run
Quand tu cours, alors tu cours
Chorus:
Chœur :
Everyone says you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
Now that you're clean
Maintenant que tu es propre
Only you know who the real ones are
Toi seul sais qui sont les vrais
Cause you've seen
Parce que tu as vu
There's only one question I want to ask
Il n'y a qu'une seule question que je veux poser
Is it healing when you hear
Est-ce que ça guérit quand tu entends
Everyone say you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
Does anybody ask you
Est-ce que quelqu'un vous demande
ask you) 6x
te demande) 6x
Cause I know that you're real
Parce que je sais que tu es réel
A - mazing,
A - incroyable,
A - mazing,
A - incroyable,
A - mazing aahh
A - incroyable aahh
Chorus:
Chœur :
Everyone says you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
Now that you're clean
Maintenant que tu es propre
Only you know who the real ones are
Toi seul sais qui sont les vrais
Cause you've seen
Parce que tu as vu
There's only one question I want to ask
Il n'y a qu'une seule question que je veux poser
Is it healing when you hear
Est-ce que ça guérit quand tu entends
Everyone say you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
Esus4 ? E
Esus4 ? E
Outro:
Sortie :
Everyone says you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
(I want you to always feel
(Je veux que tu te sentes toujours
You're a - mazing )
Tu es génial)
Everyone says you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
(I want you to always feel
(Je veux que tu te sentes toujours
You're a - mazing )
Tu es génial)
Everyone says you're a - mazing
Tout le monde dit que tu es génial
(I want you to always feel
(Je veux que tu te sentes toujours
You're a - mazing )
Tu es génial)
I want you to always feel
Je veux que tu te sentes toujours
You're a - mazing )
Tu es génial)
You're a - mazing/
Tu es un - incroyable/

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.