Do You Ever Paroles Traduction Française

Sceau - Est-ce que tu as déjà

by Seal

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seal Do You Ever

(pno.)
(pn.)
She don't get it, he just let it slip away
Elle ne comprend pas, il l'a juste laissé filer
'Cause all they've been doing is losing it night and day
Parce que tout ce qu'ils ont fait, c'est le perdre nuit et jour
Breaking up is harder when you have a higher price to pay
La rupture est plus difficile quand on a un prix plus élevé à payer
Now she takes a lover so that she can hide the pain
Maintenant, elle prend un amant pour pouvoir cacher sa douleur
Do you ever forget my name
As-tu déjà oublié mon nom
Do you ever recall our love again
Est-ce que tu te souviens encore de notre amour
Do you find every now and then
Trouvez-vous de temps en temps
You'll be somewhere and your life is not the same
Tu seras quelque part et ta vie n'est plus la même
When your there with him I'm just wondering
Quand tu es là avec lui, je me demande juste
M7
M7
Do you ever forget my name
As-tu déjà oublié mon nom
(gtr.)
(RTM.)
All these changes, he now faces reality
Tous ces changements, il fait maintenant face à la réalité
One night lovers such a big space to fill
Les amoureux d'une nuit, un si grand espace à remplir
But now and then he wonders if it's only time they kill
Mais de temps en temps, il se demande si c'est seulement le moment où ils tuent
Do you ever forget my name
As-tu déjà oublié mon nom
Do you ever recall our love again
Est-ce que tu te souviens encore de notre amour
Do you find every now and then
Trouvez-vous de temps en temps
You'll be somewhere and your life is not the same
Tu seras quelque part et ta vie n'est plus la même
It's gonna take some time, yeah
Ça va prendre du temps, ouais
We got to know that what we did is real
Nous avons appris que ce que nous avons fait est réel
I'm away, this time going pick my life up again
Je suis absent, cette fois je vais reprendre ma vie
Sowing what we reap is real
Semer ce que nous récoltons est réel
Yeah yeah
Ouais ouais
It's real
C'est réel
I took your heart
J'ai pris ton coeur
You took my care
Tu as pris soin de moi
And now you talk
Et maintenant tu parles
Like I'm not here
Comme si je n'étais pas là
I wish you were
J'aurais aimé que tu sois
Once and for all
Une fois pour toutes
I just hope he's there
J'espère juste qu'il est là
To catch you if you fall
Pour t'attraper si tu tombes
Ooh, that's all just like always
Ooh, c'est comme toujours
M7
M7
Do you ever forget my name
As-tu déjà oublié mon nom
Do you ever forget my name
As-tu déjà oublié mon nom
Do you ever forget my name
As-tu déjà oublié mon nom
(pno.)
(pn.)
In the middle of the masquerade there's a clown to see
Au milieu de la mascarade, il y a un clown à voir
Everybody's laughing
Tout le monde rit
Wears his frown upside down
Porte son froncement de sourcils à l'envers
So he can save the tears
Pour qu'il puisse économiser les larmes
For when he cries himself to sleep...
Car quand il pleure pour dormir...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.