Get It Together Versuri Traducere în Română

Seal - Ia-l împreună

by Seal

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Seal Get It Together

Now's the time for stepping out of place
Acum este momentul să ieși din loc
Get up on your feet and give account of your faith
Ridică-te în picioare și da socoteală de credința ta
Pray to God or something or whatever yo - u do
Roagă-te lui Dumnezeu sau ceva sau orice faci
What I see can make me stop and stare
Ceea ce văd mă poate face să mă opresc și să mă uit
But who am I to judge the color of your hair
Dar cine sunt eu să judec culoarea părului tău
Surely all you're feeling much the same as I do
Cu siguranță toți vă simțiți la fel ca mine
We got to keep this world to - gether
Trebuie să ținem lumea asta împreună
us2/
noi2/
Got to keep it moving straight
Trebuie să-l mențin în mișcare drept
Love like we mean for - ever
Dragoste așa cum o spunem pentru totdeauna
So that people can re - late
Pentru ca oamenii să poată relaționa
If you're rolling to your left
Dacă te rostogolești spre stânga
Don't for - get I'm on the right
Nu pentru - înțeleg că sunt pe dreapta
Trust and for - give each other
Aveți încredere și pentru - dați-vă unul altuia
A little love and we just might, yeah yeah
Puțină dragoste și am putea, da, da
Inter:
Inter:
(We gotta do some - thing
(Trebuie să facem ceva
We gotta do some - thing
Trebuie să facem ceva
We gotta do some - thing)
Trebuie să facem ceva - ceva)
Yeaah
Da
Thinking of the troubles of to - day
Gândindu-mă la necazurile din ziua de azi
Is it easier to put that gun away
Este mai ușor să pui arma deoparte?
Or is it diffi - cult to stop the world and show that
Sau este greu să oprești lumea și să arăți asta
us2/
noi2/
Yo - u care
Îți pasă
Everything and everyone we know is beautiful
Totul și toți cei pe care îi cunoaștem sunt frumoși
Surely you will be the guide in light to save us all
Cu siguranță vei fi ghidul în lumină pentru a ne salva pe toți
Maybe we can be the vision of a perfect
Poate putem fi viziunea unui perfect
Ma - n's dream
Visul mamei
'Cause we got to keep this world to - gether
Pentru că trebuie să ținem lumea asta împreună
us2/
noi2/
Got to keep it moving straight
Trebuie să-l mențin în mișcare drept
-sus4
-sus4
Love like we mean for - ever
Dragoste așa cum o spunem pentru totdeauna
So that people can re - late
Pentru ca oamenii să poată relaționa
If you're rolling to your left (to the left)
Dacă te rostogolești la stânga (la stânga)
Don't forget I'm on the right (on the right)
Nu uita că sunt în dreapta (pe dreapta)
Trust and forgive each other (to the left)
Aveți încredere și iertați-vă unul pe altul (la stânga)
A little love and we just might (we just might), Just might
Puțină dragoste și am putea (doar s-ar putea), Doar s-ar putea
Inter:
Inter:
( I have some - thing
(Am ceva - ceva
Do you have some - thing
Ai ceva - ceva
'cause I have some - thing for you
pentru că am ceva pentru tine
I have/we gotta do some - thing
Trebuie/trebuie să facem ceva
Do you/we gotta do/have some - thing
Trebuie să facem/avem ceva
'cause I/we gotta do/got some - thing for you)
pentru că eu/trebuie să facem/am ceva pentru tine)
I have some - thing /we gotta do something
Am ceva - trebuie să facem ceva
Do you have some - thing /we gotta do something
Ai ceva - trebuie să facem ceva
'cause I have some - thing for you /
pentru că am ceva pentru tine /
(I have something for you)
(Am ceva pentru tine)
We got to keep this world together
Trebuie să ținem această lume împreună
Got to keep it moving straight
Trebuie să-l mențin în mișcare drept
Love like we mean for - ever
Dragoste așa cum o spunem pentru totdeauna
-s4
-s4
So that people can re - late
Pentru ca oamenii să poată relaționa
If you're going to your left now
Dacă mergi la stânga ta acum
Don't for - get I'm on the right
Nu pentru - înțeleg că sunt pe dreapta
m7
m7
Trust and for - give each other
Aveți încredere și pentru - dați-vă unul altuia
A little love and we just might
Puțină dragoste și am putea
'Cause we got to keep this world to - gether
Pentru că trebuie să ținem lumea asta împreună
Got to keep it moving straight
Trebuie să-l mențin în mișcare drept
Love like we mean for - ever
Dragoste așa cum o spunem pentru totdeauna
-s4
-s4
So that people can re - late
Pentru ca oamenii să poată relaționa
If you're going to your left now
Dacă mergi la stânga ta acum
Don't for - get I'm on the right
Nu pentru - înțeleg că sunt pe dreapta
m7
m7
Trust and for - give each other
Aveți încredere și pentru - dați-vă unul altuia
A little love and we just might (we just might), Just might
Puțină dragoste și am putea (doar s-ar putea), Doar s-ar putea
(START FADING)
(ÎNCEPE ȘI stingerea)
Outro:
Outro:
--s4
--s4

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.